pauker.at

Portugiesisch Deutsch brachte auf Hochglanz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf Hochglanz m bürsten polir
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Art indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
stellen auf pousar em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
stoßen auf dar de caras f, pl com
zurückfallen auf recair sobre
stoßen auf deparar-se a
anspielen auf fazer alusão a
wechseln (auf) trocar (para)
auf einmal de um trago
m
Substantiv
Einfluss auf impacto sobre
auf sein estar de
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
stülpen (auf~:) tapar
zutreffen auf acontecer com
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar a
auf sein estar em
m
Substantiv
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
zutreffen auf ser o caso de
trinken auf (Akk.) trinken auf
losstürmen auf (Akk.) arremeter sobre
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
sich verlassen auf ter
reagieren auf (Akk.) reagir contra
verweisen auf etwas remeter para
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
oben auf (Dat.) alcandorado em
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
Angriff auf (Akk.) agressão f a
anspielen auf (Akk.) referir-se a
losstürmen auf (Akk.) arremeter a
losstürmen auf (Akk.) arremeter contra
hinarbeiten auf (Akk.) conspirar a
Verweisung f (auf)
(Hinweis)
referência f (para)Substantiv
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
sich verlassen auf confiar em
sich verlassen auf fiar-se em
veranschlagen auf etwas orçar
auf dem Rücken às costas
stützen auf (Akk.) fundar em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 16:15:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken