auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch aus einer Partei austreten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Flügel
m
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
austreten
extravasar
Verb
(Wasser:)
austreten
aus,
hervortreten
aus
emergir
de
bestehend
aus
ser
constiduído
de
Partei...
partidário
Partei
f
partido
m
Substantiv
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
herausziehen
(aus)
extrair
(de)
bestehen
aus
compor-se
de
(aus-)
ruhend
descansando
bestehen
aus
ser
de
austreten
aus
sair
de
aus
Versehen
n
distraidamente
Substantiv
aus
Macau
macaense
aus
...
kommend
oriundo
de
...
(adj.)
aus
Évora
eborense
adj
Adjektiv
Partei
polit
Politik
f
partido
m
polit
Politik
Substantiv
bestehen
aus
constar
aus
Brasilia
brasilinese
herausragen
aus
distinguir-se
de
als
Sieger
m
maskulinum
hervorgehen
aus
sair
vencedor
m
maskulinum
de
einer
Meinung
f
femininum
sein
mit
ser
da
mesma
opinião
f
femininum
como
einer
Sache
auf
den
Grund
gehen
examinar
alguma
coisa
a
fundo
Ausstieg
(aus
Bürgerlichkeit)
m
ugs
umgangssprachlich
desbunde
(Bra)
m
Substantiv
(Partei
etc.:)
Austritt
m
defecção
f
Substantiv
noch
so
einer
outro
tal
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
alles
herausholen
aus
puxar
por
alles
herausholen
aus
puxar
de
aus
eigenem
Antrieb
m
por
iniciativa
f
femininum
própria
Substantiv
florentinisch,
aus
Florenz
fiorentino
zeitl
zeitlich
stammen
aus
datar
de
zeitl
zeitlich
Zitat
n
neutrum
(aus)
citação
[cit.]
f
femininum
(de)
Substantiv
wir
gehen
aus
saímos
(Initiative:)
hervorgehen
aus
emergir
de
geogr
Geografie
aus
Bahia
baiano
adj
Adjektiv
geogr
Geografie
aus
dem
Alentejo
alentejano
aus
dem
Kopf
de
cor
Portuenser,
aus
Oporto,
Oporto...
portuense
fam
familiär
hinauswerfen
aus
expulsar
de
honduranisch
(aus
Honduras)
hondurenho
(Wasser:)
austreten,
hervortreten
emergir
(Partei
etc.:
Zugehörigkeit
f
adesão
f
Substantiv
einer
▶
tal
einer
alguém,
uma
pessoa,
algum
aus!
acabou-se!
Partei
f
costado
Substantiv
Partei...
partidário
adj
Adjektiv
Partei
f
facção
Substantiv
Partei
f
partido
m
Substantiv
Partei
f
parte
f
Substantiv
▶
▶
aus
▶
da
▶
▶
aus
▶
do
▶
▶
aus
▶
tirado
de
▶
aus
dentre
ausdrucken
intransitiv
druckte aus
ausgedruckt
imprimir
imprimiu
imprimido
Verb
(aus
einem
Land:)
vertreiben
desalojar
(aus
dem
Schlaf)
aufschrecken
estremunhar
angeführt
von
(Partei
etc.)
encabeçado
por
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:52:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X