pauker.at

Portugiesisch Deutsch Rückübertragung, dem Rückübertragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
rückübertragen retroverter
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
aus dem Alentejo alentejano
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
dem Komunismus nahestehend comunisante
auf dem Rücken às costas
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
aus dem Kopf de cor
dem do
dem desta
dem aos
dem ao
mit dem Auto fahren andar de carro
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
einer nach dem anderen um atrás do outro
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
auf dem Lande bleiben ficar no campo
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
auf dem Weg m zu em via f de
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
wie dem auch sein mag como quer que seja
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
in dem no (= em+o)
in dem num
in dem nos
in dem no
in dem nas
aus (dem) do (de+o)
in dem numas
von dem pelo
in dem numa
in dem na
auf dem nesta
an dem nesta
in dem nesta
ab dem a partir do
auf dem na
an dem na
wohl dem bem haja
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir nos alcances m, pl de
Er lief mit dem Geld fort.
Diebstahl / (fortlaufen)
Ele saiu correndo com o dinheiro.
ländlicher Samba aus dem südostlichen Brasilien jongo m (Bra)
aus dem Takt m bringen musik desconcertarmusik
unter dem Arm, untergefaßt, Arm in Arm sobraçado
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir no alcance m de
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 12:03:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken