pauker.at

Portugiesisch Deutsch Pfote, den Lauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
zeitl Lauf
m
corrente
f
zeitlSubstantiv
in den aos
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Vorsitz m führen bei presidir a
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Reiz lindern abirritar
den Verstand verlieren enlouquecer
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
Pfote
f
pata
f
Substantiv
Lauf
m
zoolo pata
f
zooloSubstantiv
Lauf
m
corremSubstantiv
Lauf
m
carreira f, curso
m
Substantiv
Pfote
f
pernaSubstantiv
Lauf
m
fig decurso m, decorrer m, evolução
f
figSubstantiv
Lauf... corredor adj
Lauf
m
corrida
f
Substantiv
Lauf
m
sport corrida
f
sportSubstantiv
Pfote
f
m
Substantiv
Lauf
m
(Wasser:) corrente
f
Substantiv
den aos
Lauf
m
fig decurso m, decorrer m, evolução
f
figSubstantiv
Lauf
m
musik passagem
f
musikSubstantiv
Lauf
m
(Gewehr, Kanone:) cano
m
Substantiv
den desta
den do
den ao
den da
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
den Ausschlag m geben prevalecer
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Verstand m verlieren desvairar
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den Vorsitz m führen presidir
den Ausschlag m geben desempatar
auf den Markt bringen lançar
den und den/die und die/das und das tal e qual
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Mut m verlieren desalentar-se
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
freien Lauf m lassen dar largas f, pl a
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
den Preis m festsetzen, den Kurs m festsetzen cotar
den Preis m festsetzen für pôr preço m a
den Schmuck m abnehmen von desguarnecer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:10:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken