pauker.at

Portugiesisch Deutsch Hohn, die Verachtung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Verachtung
f
vilipêndio
m
Substantiv
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Stange (Bier) a imperial
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
Verachtung
f
desdém m, desprezo
m
Substantiv
Verachtung
f
desdém
m
Substantiv
Verachtung
f
escárnio
m
Substantiv
Hohn
m
escárnio
m
Substantiv
Verachtung
f
o desprezoSubstantiv
Hohn
m
irrisão
f
Substantiv
Hohn
m
ludíbrio
m
Substantiv
Verachtung
f
desprezoSubstantiv
Hohn
m, pl
vaia f, vaias
f
Substantiv
Hohn
m
xingação f, xingamento
m
Substantiv
Hohn
m
(Bra:) xingo
m
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Orientierung f verlieren desorientar-se
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
in die Hand nehmen manusear
die Richtung f verlieren desorientar-se
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Hauptrolle f spielen protagonizar
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
dental (die Zähne betreffend) dental
die Orientierung f verlieren desnortear
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
in die Nähe f bringen avizinhar
in die Quere f kommen atravessar-se a
sich tätscheln (die Arme etc.) afagar
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
um die Ecke f biegen dobrar a esquina
f
Substantiv
sich die Birne vollschütten ugs encher a cuca ugs (Bra)Redewendung
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 9:03:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken