pauker.at

Portugiesisch Deutsch Einrichtung, des Einrichtens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
des Schutzes berauben desabrigar
des 18. Jahrhunderts setecentista
(des Amtes:) entheben destituir
Einrichtung
f
fundação
f
Substantiv
Einrichtung
f
instauração
f
Substantiv
Einrichtung
f
instituiçãoSubstantiv
Einrichtung
f
(Wohnung:) instalação f, mobília
f
Substantiv
Einrichtung
f
arranjo
m
Substantiv
Einrichtung
f
instalaçãoSubstantiv
Einrichtung
f
estabelecimento
m
Substantiv
Einrichtung
f
organização
f
Substantiv
Einrichtung
f
mobíliaSubstantiv
Geburtsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Überquerung f des Äquators passagem f de linha
Palmenart f des Amazonasbeckens uaçaí m (Euterpe oleracea)
nach Art f des Hauses à modo m de casa
Feuergürtel m des Pazifik geogr cinturão m de fogo do Pacíficogeogr
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
seitens des feito por, executado por
seitens des executado por
des weiteren de mais a mais
soziale Einrichtung
f
equipamento m socialSubstantiv
Anlage
f
(Einrichtung:) instalação
f
Substantiv
Küchen-Einrichtung
f
apetrechamento de cozinha
m
Substantiv
öffentliche Einrichtung
f
estabelecimento m públicoSubstantiv
Küchen-Einrichtung
f
equipamento de cozinha
m
Substantiv
fig Einrichtung
f
equipamento
m
figSubstantiv
Gründung f, Einrichtung f, Geschäft n, Niederlassung
f
estabelecimento
m
Substantiv
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
Student m des 5. Jahres, Studentin f des 5. Jahres quintanista m,
f
Substantiv
des Landes verweisen expulsar
Nächte des Sommers
f
noites de VerãoSubstantiv
des 16. Jahrhunderts quinhentista
des 17. Jahrhunderts seiscentista
des hohen Nordens hiperbóreo
Tag des Herrn
m

Religion
dia dominical
m
religSubstantiv
während des Mittagsessens durante o almoço
des Obdachs berauben desabrigar
(Einrichtung:) für Frauen feminino
Gemütlichkeit
f
(des Heims:) intimidade
f
Substantiv
Einsatz
m
(~ des Lebens:) risco
m
Substantiv
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira)
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira)
Eigenbedarf des Vermieters uso próprio do locadorrecht
Wände des Zimmers
f
paredes do quartoSubstantiv
des Landes verweisen desterrar
(des Amtes:) entheben desencarregar
Gunst des Schicksals acaso
m
Substantiv
(Wohnung, Haus:) Einrichtung
f
arranjo m, arranjamento
m
Substantiv
Einrichtung f, Mobiliar
n
mobiliário
m
Substantiv
Einbauschrank
m

Möbel, Einrichtung
armário m embutidoSubstantiv
Reiz des Neuen aurora
zu viel des Guten n tun bei carregar em
die Augen des Mädchens
der Niedergang von dem Genitiv ...
os olhos da menina
Rad n des Schicksals roda f fatal
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 2:02:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken