pauker.at

Portugiesisch Deutsch über etw. sprechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
über (hinweg) por cima de
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
über Grund schleppen garrar
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
im Bilde n sein über estar informado de
sauer sein auf jdn./über etw. estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
sich drehen um (Gespräch), handeln von, sprechen über ein Thema versar sobre
unterrichten, Stunden geben in ewas, lesen (oder sprechen) über etwas leccionar
herziehen über dizer mal de
klagen (über) doer-se (de)
klatschen über mexericar
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
klagen über querelar-se
hinwegsehen über olhar sobre
über Satellit via satéliteAdverb
hoch über fig muito superior afig
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
ausgebreitet über (Dat.) acamado sobre
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
hinweghelfen über (Akk.) remediar
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
erstaunt sein über maravilhar-se com
spotten über (Akk.) zombetear de
urteilen über (Akk.) sentenciar sobre
sich empören über levantar-se contra
scherzen über (Akk.) zombetear de
bekümmert über (Akk.) apoquentado por
gekränkt sein über suscetibilizar-se com (Bra)
gekränkt sein über suscetibilizar-se de (Bra), susceptibilizar-se com (Por)
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
spotten über (Akk.) troçar de
gehen über, fahren über ir por
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
(Urteil:) sprechen pronunciar
grübeln (über) intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:über den Tod grübeln
cismar (com/em)
(matutar)
Beispiel:cismar com a morte
Verb
sich äußern zu, sich äußern über pronunciar-se sobre
über einen Strohhalm stolpern ficar pelo caminho por causa de uma insignificânciaRedewendung
Macht f über (Akk.) autoridade f sobre
sich ärgern über (Akk.) fig arrufar-se comfig
es geht nichts über não como
sich wundern über (Akk.) admirar-se de
sich verbreiten über (Akk.) divagar sobre
alg. über jemanden herfallen correr sobre
(Aufbruch:) Hals über Kopf em debandada
f
Substantiv
sich aufregen über (Akk.) prender-se com
sich freuen (über, auf) folgar (com)
sich freuen (über: com folgar
sich empören über etwas indignar-se com
fig grübeln über (Akk.) verrumarfig
Embargo verhängen über etwas
n
decretar um embargo sobre, embargar
m
Substantiv
sich verständigen über (Akk.) transigir com em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 3:59:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken