pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) sogar noch schneller gelaufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
darüber ist noch kein Wort gefallen ainda não se falou sobre issoRedewendung
Es ist noch nicht alles verloren.
Einschätzung, Beruhigung
Nem tudo está perdido.Redewendung
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
Ist dieser Platz noch frei?
Zug, Restaurant
Este lugar ainda está vago?
wo ist onde está
wo ist ... onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
noch einmal etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
Wer ist das? Quem é este?
Ist Maria da? Maria está?
gehen wir noch? a gente ainda vai?
Er lebt noch.
(leben)
Ele ainda está vivo.
noch so einer outro tal
schneller gehen dobrar o passo
m
Substantiv
schneller gehen apertar o passo
m
Substantiv
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
noch ainda, ugs inda
noch nenhuns
noch nem, até agora
noch
noch ainda
verkochen recozerVerb
noch mesmo assim
Ist
n
éSubstantiv
Ist
n
estãoSubstantiv
noch ainda
noch até agora
sogar incluindo
sogar até mesmo
noch outro (-a), mais um(a)
sogar até
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
er/sie/es ist está/é
Mir ist kalt. Estou com frio.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
es ist noch früh
Zeitangabe
ainda é cedo
musik schneller werdend acelereandomusik
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Das ist nicht fair Não é justo
was ist denn dabei? que tem (isso)?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
man ist der Ansicht opina-se
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
das Essen ist fertig! toca a comer!
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
Das Angebot ist noch gültig. A oferta ainda está valendo.
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
ugs zum Teufel noch mal!
pl
ugs com os demónios m, pl, com mil demónios (Por)
m
Substantiv
ugs zum Teufel noch mal!
pl
com os demônios m, pl, com mil demônios (Bra)
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:14:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken