pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) gefallen auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
darüber ist noch kein Wort gefallen ainda não se falou sobre issoRedewendung
auf unbestimmte Art indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf, auf! eia!
auf! eia!
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
sich nichts gefallen lassen não dar o braço m a torcer
auf Fang m sein estar pescando
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
auf sein estar em
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar-se a
anspielen auf fazer alusão a
zurückfallen auf recair sobre
stellen auf pousar em
auf einmal de um trago
m
Substantiv
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
wechseln (auf) trocar (para)
stoßen auf deparar a
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
zutreffen auf acontecer com
zutreffen auf ser o caso de
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist onde está
stoßen auf dar de caras f, pl com
wo ist ... onde está
trinken auf (Akk.) trinken auf
Gefallen
m
Beispiel:jemandem einen Gefallen tun
jeito
m

(favor)
Beispiel:fazer um jeito a alguém
Substantiv
sich verlassen auf ter
anspielen auf (Akk.) referir-se a
veranschlagen auf etwas orçar
sich verlassen auf confiar em
sich belaufen auf (insgesamt:) totalizar
auf Kosten von às expensas de
sich verstehen auf entender de
in Bezug auf com respeito a
hinarbeiten auf (Akk.) conspirar a
Wer ist das? Quem é este?
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
stützen auf (Akk.) fundar em
versessen auf etwas aferado a, louco por
erpicht sein auf ser guloso de
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 13:48:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken