pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) eine lahme Ente gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
wo ist onde está
wo ist ... onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
er ist gewesen ele esteve
er ist gewesen ele foi
Wer ist das? Quem é este?
Ist Maria da? Maria está?
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
eine Jacke anziehen vestir um casaco
ich bin gewesen fui
ich bin gewesen eu estive
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
er ist gewesen ele foi
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Ist
n
éSubstantiv
verkochen recozerVerb
Geschöpf
n
enteSubstantiv
Lebewesen
n
enteSubstantiv
Ist
n
estãoSubstantiv
gewesen sido; estadoVerb
gewesen sidoVerb
Wesen n, Geschöpf
n
ente
m
Substantiv
Wesen
n
ente
m
Substantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Es ist eine Schande!
Beurteilung, Kritik
É uma vergonha!
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Pirouette f machen piruetar
eine Beule f abbekommen amassar
(j-m) eine klatschen zupar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
Das ist nicht fair Não é justo
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Das ist eine Gabel. Este é um garfo.
Wo ist eine Apotheke? Onde é uma farmácia?
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist denn dabei? que tem (isso)?
er/sie/es ist está/é
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
Mir ist kalt. Estou com frio.
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Menge f (Gen.) grande número m de
eine Abkürzung f nehmen atalhar
man ist der Ansicht opina-se
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Das ist eine Gratisprobe.
Kosten
Esta é uma amostra grátis.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 19:57:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken