pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) jmdn. auf Trab gehalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Trab
m
trote
m
Substantiv
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf unbestimmte Art indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
lastend (auf: sobre) impendente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf, auf! eia!
auf! eia!
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Fang m sein estar pescando
zurückfallen auf recair sobre
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
stülpen (auf~:) tapar
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
auf sein estar de
stoßen auf dar de caras f, pl com
auf einmal de um trago
m
Substantiv
entfallen auf recair em
zutreffen auf ser o caso de
anspielen auf fazer alusão a
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
zutreffen auf acontecer com
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
wechseln (auf) trocar (para)
auf sein estar em
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar a
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
trinken auf (Akk.) trinken auf
auf gutem Wege bem encaminhado
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
sich einstellen auf preparar-se para
ausgebreitet auf (Dat.) acamado sobre
erpicht sein auf ser guloso de
versessen auf etwas aferado a, louco por
in Bezug auf com respeito a
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
hinarbeiten auf (Akk.) conspirar a
sich belaufen auf (insgesamt:) totalizar
auf althergebrachte Art à antiga
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf großem Fuß largo adv
sich einstellen auf mentalizar-se para
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
auf dem Rücken às costas
sich verlassen auf ter
sich einstellen auf adaptar-se a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.06.2024 10:46:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken