pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) ersetzt durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch pelo, -a
durch pela
durch (geteilt:) dividido por
durch por meio de
durch mediante (prp.)
ersetzt reposto (p/p von repor)
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
angekündigt durch precido de
hervorstechen durch sobrelevar-se em
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
angekündigt durch preceder de
eingeleitet durch preceder de
vertreten durch através de
durch die pelos
eingeleitet durch precido de
durch die pelas
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
fahren durch, gehen durch percorrer
verbürgt sein durch estar afiançado em
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
durch por (meio de)
durch por obra f de
durch pelo
pochen insistir Verb
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
Tod m durch Unfall morte acidental
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
(durch Zuruf:) wählen zu aclamar
Auflösung f (durch Feuchtigkeit) desagregação
f
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
durch, quer durch (a. räumlich) através
sport Entscheidung f durch Elfmeterschießen decisão f por pênaltis (Bra)sport
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen arar
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
unterstützt durch apoiado por
durch die por Verb
tränken (durch~:) impregnarVerb
durch und durch através, de lado a lado
durch den pelas
durch und durch de parte a parte
gehen durch dar um passeio
m
Substantiv
gehen durch passear
wandern durch vaguejar por
wandern durch vaguear por
gehen durch transitar em
gehen durch transitar por
fahren durch transitar por
transitar pelo acostamento (Straßenrand)
durch die pelo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 2:22:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken