pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) eine Frage gestellt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
außer Frage f stehend inquestionável
(Frage:) umstritten altercado
(Frage:) aufwerfen levantar
hoch gestellt de categoria
f
Substantiv
hoch gestellt de alta categoria
f
Substantiv
eine Frage stellen fazer uma pergunta
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
er hat gestellt pôs
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Jacke anziehen vestir um casaco
Frage
f
perguntaSubstantiv
Frage
f
questão, -ões
f
Substantiv
pochen insistir Verb
Frage
f
interrogação, perguntaSubstantiv
Frage
f
questão
f
Substantiv
Frage... interrogativo
Frage
f
pergunta
f
Substantiv
Frage
f
interrogação
f
Substantiv
gestellt posto
Frage
f
quesito
m
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
(Frage:) Aufklärung f, Erklärung
f
aclaração
f
Substantiv
eine Frage f stellen pôr uma questão
f
Substantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
Ich habe eine Frage.
Information, FAQ
(Eu tenho) uma pergunta.
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Frage f stellen fazer uma pergunta
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Abkürzung f nehmen atalhar
hoch gestellt Persönlichkeit
f
alta individualidade
f
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
(j-m) eine klatschen zupar
eine Pirouette f machen piruetar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Beule f abbekommen amassar
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine Monographie f schreiben über monografar verb
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Das ist eine schwierige Frage.
Diskussion
É uma pergunta difícil
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
eine Frage f von ... sein ser questão f de
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
Er hat eine interessante Arbeit.
Arbeit
Ele tem um emprego interessante.
Er hat eine starke Persönlichkeit.
Charakter
Ele tem uma forte personalidade.
stellen (Frage) formular (pergunta)
rhetorische Frage
f
pergunta retórica
f
Substantiv
rhetorische Frage pergunta retórica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:20:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken