pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) auf die Folter gespannt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
lastend (auf: sobre) impendente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
die Preise herabsetzen cortar os preços
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf! eia!
auf, auf! eia!
Folter
f
tormento
m
Substantiv
auf Fang m sein estar pescando
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
auf Lager n haben ter armazenado
zutreffen auf acontecer com
(auf-) stapeln empilhar
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar a
auf die nos
anspielen auf fazer alusão a
zurückfallen auf recair sobre
zutreffen auf ser o caso de
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
beruhend auf assente
wechseln (auf) trocar (para)
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
auf sein estar de
durch die pelas
durch die pelos
stülpen (auf~:) tapar
Einfluss auf impacto sobre
auf sein estar em
m
Substantiv
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
trinken auf (Akk.) trinken auf
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
sich verlassen auf fiar-se em
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
ausgebreitet auf (Dat.) acamado sobre
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
sich einstellen auf mentalizar-se para
hinarbeiten auf (Akk.) conspirar a
die Pommes Frites as batatas fritas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 0:24:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken