| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Flügel m
(von einer Partei) |
ala f
(de um partido) | politPolitik | Substantiv | |
|
votieren gegen |
vetar | | | |
|
stimmen gegen |
vetar | | | |
|
ziehen gegen |
ir contra | | | |
|
sich auflehnen gegen |
insurgir-se contra | | | |
|
sich wenden gegen |
revirar-se contra | | | |
|
sich erheben gegen |
revoltar-se contra | | | |
|
sich wehren (gegen) |
defender-se (contra, de) | | | |
|
Partei... |
partidário | | | |
|
Partei f |
partido m | | Substantiv | |
|
(Prozess:) anstrengen (gegen: a) |
instaurar | | | |
|
einwenden gegen |
objectar a (Por) | | | |
|
eifern gegen |
bradar contra, clamar contra | | | |
|
zu; gegen |
para com | | | |
|
ankämpfen gegen |
lutar contra | | | |
|
pressen gegen |
coser a, coser com, coser contra | | | |
|
stoßen gegen |
estampar-se contra | | | |
|
vorgehen gegen |
actuar contra (Por) | | | |
|
vorgehen gegen |
proceder contra | | | |
|
stoßen gegen |
ir de encontro mmaskulinum a | | | |
|
klagen gegen |
dar querela contra f | | Substantiv | |
|
vorgehen gegen |
atuar contra (Bra) | | | |
|
stoßen gegen |
topar em | | | |
|
verstoßen gegen |
transgredir | | | |
|
klagen gegen |
querelar contra | | | |
|
Partei politPolitik f |
partido m | politPolitik | Substantiv | |
|
Einwände m, plmaskulinum, plural erheben gegen |
pôr embargos m, plmaskulinum, plural a | | | |
|
sich wehren (gegen) |
defender-se (de, contra) | | | |
|
sich wenden gegen |
voltar-se contra | | | |
|
(Partei etc.:) Austritt m |
defecção f | | Substantiv | |
|
(Partei etc.: Zugehörigkeit f |
adesão f | | Substantiv | |
|
ergriffen werden von |
tomar-se de | | | |
|
Schutz mmaskulinum gegen |
abrigada ffemininum contra | | | |
|
Widerwille mmaskulinum gegen |
aborrecimento mmaskulinum de | | | |
|
sich wenden gegen |
virar-se a | | | |
|
Schutz mmaskulinum gegen |
abrigo mmaskulinum contra | | | |
|
sich absichern gegen |
garantir-se contra | | | |
|
Aggression ffemininum gegen |
agressão ffemininum a | | | |
|
sich aussprechen gegen |
manifestar-se contra | | | |
|
gefühllos (für, gegen) |
insensível (a) | | | |
|
gegen (Richtung, Zeit) |
para, a | | | |
|
figfigürlich aufstacheln gegen |
atiçar a | figfigürlich | | |
|
Vorwurf mmaskulinum gegen |
acusação ffemininum sobre | | | |
|
Abneigung ffemininum gegen |
abnegação ffemininum de | | | |
|
figfigürlich aufstacheln gegen |
atiçar contra | figfigürlich | | |
|
Verstoß mmaskulinum (gegen)
(gegen Gesetz, Regel) |
infração ffemininum (a)
(de lei, regra; Por antigo: infracção) | | Substantiv | |
|
sich abzeichnen gegen |
desenhar-se contra | | | |
|
gegen |
à volta de | | | |
|
Partei f |
facção | | Substantiv | |
|
Partei f |
costado | | Substantiv | |
|
Partei f |
parte f | | Substantiv | |
|
Partei... |
partidário adjAdjektiv | | | |
|
gegen |
contra | | | |
|
gegen |
defronte de | | | |
|
gegen |
em troca de | | | |
|
gegen |
contra, defronte de | | | |
|
gegen |
pelo | | | |
|
gegen |
em frente de | | | |
|
gegen |
em redor, à volta | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 6:28:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 9 |