pauker.at

Italienisch Deutsch verstand darunter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Verstand
m
la rason
f

Piemontèis (intelet)
Substantiv
Verstand, Grund, Ursache la ragione
f
Substantiv
der Verstand
m
intelet e 'ntelet
m

Piemontèis
übertr.Substantiv
Konjugieren verstehen irreg. comprendre
Piemontèis
Verb
der Verstand
m
il senno
m
Substantiv
der Verstand
m
l'intelligenza
f
Substantiv
Verstand il ment
m

Piemontèis
Substantiv
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
niedriger, darunter sein von.. essere inferiore a..
du hast keinen Funken Verstand non hai un briciolo di buon senso
Die Liebe bindet den Verstand. L'affetto lo intelletto lega.
Dante Alighieri
Verstand, Sinn la mente
f
Substantiv
Gehirn, Verstand il cervello
m
Substantiv
Einige Regionen, darunter Sardinien, haben einen Sonderstatus. Alcune regioni, tra le quali la Sardegna, hanno uno statuto speciale.
der Verstand, der Geist la mente
das Stockwerk darunter il piano di sottoAdjektiv
den Verstand verlieren perdere il ben dell'intelletto
den Verstand verlieren uscire di senno
ohne Sinn und Verstand senza testa e senza coda
Was soll ich darunter verstehen? Che cosa devo sottintendere da ciò?
Hast du den Verstand verloren? Ti ha dato di volta il cervello?Redewendung
hast du den verstand versoffen ti sei bevuto il cervello
er ist bei klarem Verstand è lucido di mente
er ist bei klarem Verstand a passo di lumaca
ich verstand nie was er sagte non capivo mai ciò che diceva
er hatte mehr glück als verstand Satz ha avuto più fortuna che cervello
Satz
Die Liebe hat ihm den Verstand geraubt. L'amore gli ha sconvolto il cervello.
wenn du nur ein bisschen Verstand hast se hai un briciolo di buon senso
Einige Regionen, darunter Sardinien, haben einen Sonderstatus. Alcune regioni, tra cui la Sardegna, hanno uno statuto speciale.
Konjugieren verstehen irreg.
antende ëdcò 'ntende: I. verstehen; II. (avèj intession) beabsichtigen
antende
Piemontèis
Verb
Ich muss mich sammeln, zusammenreißen, damit ich bei klarem Verstand bleibe. Devo ricompormi, trattenermi per mantenere la mente fredda.
Die Liebe öffnet den Geist und macht den Verstand klar. L'affetto apre l'ingegno e rende luminose le menti. - Nicolò Tommaseo
Sieben weitere Gebäude, darunter vier Schweizer Projekte, erhielten als besondere Wertschätzung der Jury eine Anerkennung.www.admin.ch Altri sette edifici, tra cui quattro progetti svizzeri, sono stati particolarmente apprezzati e hanno ottenuto un riconoscimento dalla giuria.www.admin.ch
Die Schweiz trägt auch zur Erreichung der SDGs auf internationaler Ebene bei, und zwar über die Aussenpolitik, darunter die internationale Zusammenarbeit, die Aussenwirtschaftspolitik und die sektoralen Aussenpolitiken.www.admin.ch La Svizzera contribuisce al raggiungimento degli OSS a livello internazionale anche attraverso la politica estera, che comprende la cooperazione internazionale, la politica estera economica e le politiche estere settoriali.www.admin.ch
auf Null stellen
den Verstand abschalten
azzerare
azzerare la mente
Verb
Konjugieren verstehen irreg. capì
Piemontèis
Verb
Dekl. Schädel fig -
m

1. Skelett des Kopfes; 2. Kopf; 3. Verstand, Kopf; hier nur 2 und 3;
Beispiel:mit dem Kopf arbeiten
sich etwas in den Kopf setzen
Trotzkopf
kopfüber
testa fig.
f
Beispiel:lavorare di testa
cacciarsi qc in testa
testa dura
testa in giù
figSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 16:37:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken