auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch legte eine neue Platte auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
depon-e
Piemontèis
(euv)
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
eine
neue
Software
un
nuovo
software
ich
hab
eine
neue
Tapete
gekauft
ho
comprato
una
nuova
carta
da
parati
eine
una
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
Dekl.
es
wäre
eine
Sünde
nicht
hinzugehen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sünde
die
Sünden
Genitiv
der
Sünde
der
Sünden
Dativ
der
Sünde
den
Sünden
Akkusativ
die
Sünde
die
Sünden
sarebbe
un
delitto
non
andarci
m
Piemontèis
Substantiv
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
auf
Trip
intrippato
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
auf
mich
su
di
me
gehen
auf
dare
su
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
Pass
auf!
Sta
attento/a!
zurückgehen
auf
risalire
a
es
ist
eine
Gelegenheit
neue
Leute
kennen
zu
lernen
è
un
modo
per
conoscere
gente
nuova
eine
Frage
stellen
fare
una
domanda
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
eine
Seite
überspringen
saltare
una
pagina
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
Schluß.
Hört
auf!
Basta,
fatela
finita!
auf
jeden
Fall
senz'altro
auf
einen
Schlag
in
una
volta
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
damit,
auf
dass
affinché,
perché
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
eine
von
5
una
su
cinque
eine
Freude
sein
essere
un
piacere
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
eine
Versicherung
abschließen
stipulare
un´assicurazione
eine
Person,
jemand
una
persona
f
Substantiv
eine
Flasche
Mineralwasser
una
bottiglia
d'acqua
minerale
eine
Hypothek
aufnehmen
prendere
un'ipoteca
Eine
Flasche
genügt.
Una
bottiglia
basta.
eine
scharfe
Braut
Männerjargon
una
bella
gnocca
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
eine
Prise
Salz
una
presa
di
sale
eine
Show
präsentieren
presentare
uno
spettacolo
eine
Fünf
würfeln
fare
un
cinque
con
i
dadi
eine
neue
Therapie
una
nuova
terapia
eine
bestimmte
Sache
una
cosa
determinata
eine
Spur
verfolgen
seguire
una
traccia
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
für
eine
Nacht
per
una
notte
eine
These
aufstellen
sostenere
una
tesa
eine
Sonnencreme
auftragen
mettere
una
crema
solare
eine
glückliche
Begegnung
f
un
incontro
fortunato
Substantiv
eine
jahrelange
Forschung
f
una
ricerca
di
anni
Substantiv
Hör
auf
damit!
Piantala!
eine
belegte
Zunge
una
lingua
patinosa
auf
etwas
etwas
beruhen
basare
su
qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 22:58:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X