pauker.at

Italienisch Deutsch kochte auf kleiner Flamme

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
etwas auf kleiner Flamme kochen cuocere qc a fuoco lento
kochen cheuse
Piemontèis
Verb
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Example:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Example:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
zurückgehen auf risalire a
auf Trip intrippato
auf mich su di me
gehen auf dare su
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
Pass auf! Sta attento/a!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
kleiner Koffer
m
il bauletto
m
Substantiv
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas stoßen inciampare in qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn bauen fare conto su qu
kleiner Pudelhund
m
il barboncino
m
Substantiv
kleiner Wolf
m
il lupettoSubstantiv
auf etwas beschränken limitarsi a
kleiner Ring
m
l'anellino
m
Substantiv
auf der Karriereleiter in carriera
auf jeden Fall senz'altro
auf einen Schlag in una volta
damit, auf dass affinché, perché
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Hör auf damit! Piantala!
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beruhen basare su qc
kleiner Tintenfisch
m
la seppiolina
f
Substantiv
auf jmdn abfahren essere partito per qu
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
die Flamme
f
la vampa
f
Substantiv
die Flamme -n
f
la fiama
f

Piemontèis
Substantiv
auf su
die Flamme
f
la fiammaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 14:15:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken