pauker.at

Italienisch Deutsch hielt Hände

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Schwielige Hände, tüchtige Hände. Mani callose, mani virtuose.
Hände weg Giù le mani
sich die Hände waschen lavarsi le mani
zwei Hände voll due pugni
Konjugieren halten irreg. ten-e e tnì
Piemontèis
Verb
hielt teneva
Konjugieren halten irreg. riten-e
Piemontèis (opinion; med.)
fig, medizVerb
Konjugieren halten irreg. consideré
Piemontèis (reputé)
Verb
aufrechterhalten irreg. manten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren halten irreg. rese
Piemontèis
Verb
Konjugieren halten irreg. tnì e ten-e
Piemontèis
Verb
er hat seine Hände im Spiel c'è il suo zampino
nimm die Hände weg metti giù le mani
nimm bloss die Hände weg metti giu le mani
entgegenhalten irreg. opon-e
Piemontèis
Verb
anhalten irreg. fermé
Piemontèis
Verb
aufhalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
zurückhalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
Hände
f, pl
le mani
f, pl
Substantiv
schmutzige Hände mani sporche
abgearbeitete Hände le mani sciupate
schmale Hände
f, pl
le mani affusolate
pl
Substantiv
Schritt halten irreg. cadensé 'l pass
Piemontèis
Verb
Weinlese halten irreg. vëndëmmié
Piemontèis
Verb
sich aufhalten irreg. fermesse e fërmesse
Piemontèis (sté 'n pòch ëd pì)
Verb
die Hände falten giungere le mani
sich die Hände reiben fregarsi le mani
Hände hoch! Mani in alto!Redewendung
in die Hände fallen capitare nelle mani di
Ich habe eiskalte Hände. Ho le mani gelate.
zwei linke Hände haben
wörtlich: Hände aus Mürbeteig haben
avere le mani di pasta frolla
ein Schwätzchen halten irreg. quat(r) ciance
Piemontèis
übertr.Verb
in Haft halten irreg. deten-e
Piemontèis (ten-e 'n përzon)
Verb
hast du die Hände g ti sei la
er hat 2 linke Hände è maldestro
die Hände im Spiel haben avere lo zampino
mir sind die Hände gebunden ho le mani legate
die Hände in den Schoß legen stare con le mani in mano
die Hände über dem Kopf zusammenschlagen mettersi le mani nei capelli
hast du dir die Hände gewaschen ti sei lavato le mani
Mir gefallen gut gepflegte Hände Mi piacciono le mani ben curate
ich hielt in für einen Freund lo credevo un amico
zurückhalten, zurückgeben
(zurücksagen)
contracambié
Piemontèis
Verb
ich mach mir die Hände nie schmutzig non mi sporco mai le mani
einhalten irreg.
osservé {e} ossërvé: I. bemerken, beobachten; II. (rispeté) einhalten
osservé e ossërvé
Piemontèis (rispeté)
Verb
Dekl.die Hand Hände
f
la mano le mani
f
Substantiv
Nun hielt unser Meister Kirsche just Ausschau nach Arbeit. Da fiel sein Blick auf dieses Stück Holz. Er wurde ganz heiter, rieb sich zufrieden die Hände und brummte vor sich hin: »Du kommst mir gerade recht. Ich will ein Tischbein aus dir machen.« Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di legno, si rallegrò tutto; e dandosi una fregatina di mani per la contentezza, borbottò a mezza voce: - Questo legno è capitato a tempo; voglio servirmene per fare una gamba di tavolino.
Sprechstunde halten irreg.
ordiné: I. (comersì) bestellen; II. (comandé) befehlen; III. [Religion, kath. / ev. Kirche) ordinieren; IV. (Medizin) a) verordnen; b) Sprechstunde halten
ordiné
Piemontèis
medizVerb
die Hand Hände
f
la man
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.06.2024 14:30:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken