pauker.at

Italienisch Deutsch att gra det bsta av situationen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
basta!, punktum! punto e basta! fam
Schluss damit!, genug davon! basta!
Es reicht! Basta!
man muss (nur)
+ inf
basta
+ inf
basta bastaAdverb
es reicht basta cosi
man muss (nur) fragen basta chiedere
reicht das Brot basta il pane
Hauptsache, man trinkt wenig. Basta bere poco.
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
das reicht dicke ugs basta e avanza
das ist mehr als genug basta e avanza
Schluss! basta!Interjektion
genug basta
Piemontèis
Adverb
es genügt basta
es genügt basta
dies zu wissen genügt schon sapere questo basta già
Dekl.das Gebet -e
n

bin: I. (av.) gut; II. Gebet {n}
il bin
m

Piemontèis
Substantiv
mir reicht es mi basta
es genügt, dass basta che
das reicht basta cosi
jetzt reichts Ora basta
das reicht basta parèj
Piemontèis
Adverb
jetzt reichts! ora basta!
Schluss! adess basta
Piemontèis
Interjektion
Jetzt reicht's! adess basta!
Piemontèis
Interjektion
Schluss mit diesem Hin und Her! Basta con questo tira e molla!
Lache, wenn es nicht zum Weinen reicht! Ridi se non basta per piangere!
det fanns inte mycket att säga non c´érano santi
Wenn wir uns zusammentun, reicht ein Auto. Se ci mettiamo insieme, basta una macchina.
ihr habt uns nicht non ci av
soweit basta mach cheAdverb
Schluss für heute per oggi basta
soweit basta mach che
Piemontèis
Adverb
der Schlusspunkt
m
punto e bastaSubstantiv
es reicht hinten und vorn nicht non basta assolutamente
sofern basta mach che
Piemontèis
Adverb
sofern basta mach che
Piemontèis
Adverb
machs einfach fallo e basta
Ich habe genug gesehen. Ho visto quanto basta.Redewendung
einmal und nicht wieder una volta e basta
Dieses kleine Stück genügt mir. Satz Questo pezzetto mi basta.
Satz
Schluß mit der Vergangenheit basta con il passato
Ich bin fix und fertig, es reicht, Sono a pezzi, basta.
ich bin fix und fertig sono a pezzi basta
du brauchst es nur zu sagen basta che tu lo dica
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
Es reicht, wenn du es ihm morgen sagst. Basta che tu glielo dica domani.
Was die Freundschaft angeht, hast du Recht, die wahren Freunde sind immer nur wenige, aber es reicht, wenn man sie erkennt und als solche einordnet. Riguardo all'amicizia hai ragione gli amici veri sono sempre pochi, però basta identificarli e classificarli per quel che sono.
Zu Spital- und Pflegeheiminfektionen, auch healthcare-assoziierte Infektionen (HAI) genannt, kommt es in ganz unterschiedlichen Situationen. Das Legen eines Venen- oder Blasenkatheters, das Einsetzen einer Prothese sowie eine künstliche Beatmung können zu einer Infektion führen.www.admin.ch Le infezioni nosocomiali, anche dette infezioni correlate all’assistenza (ICA), si sviluppano nelle situazioni più disparate, come l’applicazione di un catetere venoso o vescicale, l’impianto di una protesi o il ricorso alla ventilazione artificiale.www.admin.ch
Dekl.die Situation
f
la situazione
f
Substantiv
beiseite an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
circa
apropré (av.) (wenig geläufig): I. circa, ungefähr
apropré
Piemontèis
seltenAdverb
ungefähr
apropré (av.) (wenig geläufig): I. circa, ungefähr
apropré
Piemontèis
Adverb
inzwischen
antrametre: I. (av.) inzwischen; II. (cong.) während
antrametre
Piemontèis
Adverb
während
antrametre: I. (av.) inzwischen; II. (cong.) während
anrametre
Piemontèis
Konjunktion
faulenzen
Beispiel:Schluss mit (dem) Faulenzen!
poltrire
Beispiel:Basta poltrire!
Verb
rechts a drita
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 22:51:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken