pauker.at

Italienisch Deutsch örtliche Bedien- und Beobachtungssystem

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
und ob come no
nach und nach via via
und nicht Konjunktion
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
da und dort qua e
und Sie/ Ihnen E Lei?
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
sage und schreibe non meno di
Bräuche und Sitten
pl
usi e costume
pl
Substantiv
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
hin und wieder qualche volta
legendär mitico
und sono
und ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
und? e allora?
und eKonjunktion
und
bei Fragen
ebbene
Betonung: ebbène
Konjunktion
durch Städte und Berge per città e montagne
ganz und gar nicht niente affatto
pakistanischer und bengalischer Herkunft di origine pakistana e bengalese
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
Ich bleibe, und du? Io resto, e tu?
Ich und die Anderen Io e gli altri
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
franko Fracht und Zoll franco spese e diritti doganali
Stärken und Schwächen haben avere vizi e virtù
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
Groß- und Einzelhandel
m
la vendita all'ingrosso/al dettaglioSubstantiv
und so weiter e giù di
Gut, danke, und dir? Bene, grazie, e tu?
fix und fertig sein essere a pezzi
mit Mühe; mit Müh und Not a fatica
alles ging drunter und drüber tutto è andata sottosopra
eine flatterhafte und unbeständige Person farfalla, farfallone, farfallina
Im Himmel und auf Erden. In cielo e in terra.
Einzelzimmer mit Dusche und Balkon
n
una camera singola con doccia e balconeSubstantiv
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
Strandservice mit Liege und Sonnenschirm. Servizio spiaggia con sdraio e umbrellone.
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
Mir wird angst und bange. Mi viene una gran paura.
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
Sagen und Tun sind zweierlei. Altro e dire, altro e fare.
nach und nach man mano
und außerdem e inoltre
und wie! eccome/altro che
und ob! altroché!
und zwar coiè
und nun alloraKonjunktion
und wie ! magari
und dabei e dire che
und Ihnen? e Lei?
zwischen ... und ... fra ... e ...
und auch nonchéKonjunktion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:54:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken