| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen |
rattacher | | Verb | |
|
darstellen |
présenter
idées | | Verb | |
|
darstellen |
retracer | | Verb | |
|
jmdn. darstellen |
prêter ses traits à qn
TV, cine, théâtre | Theat.Theater, TVTV, Fernsehen | Verb | |
|
wieder (/ noch einmal) anzünden |
rallumer | | | |
|
Das Spülbecken ist wieder verstopft |
l'évier est encore bouché. | | | |
|
beschreiben, darstellen |
retracer | | Verb | |
|
wieder einrenken
Behandlung |
remettre | | Verb | |
|
wieder finden |
apparaître | | Verb | |
|
etw. wiedererlangen |
rentrer dans qc fig. calme, fonction | | Verb | |
|
wieder kommen |
rentrer | | Verb | |
|
wieder aufbrechen |
repartir | | | |
|
wieder annähen |
recoudre
Verbe irrégulier | | | |
|
wieder weggehen |
repartir | | | |
|
abstellen Fahrzeug |
rentrer véhicule etc. | autoAuto | Verb | |
|
wieder aufbauen |
reconstruire
Verbe irrégulier | | | |
|
wieder hinstellen |
remettre | | Verb | |
|
wieder verschwinden |
repartir | | | |
|
niemals wieder |
plus jamais | | | |
|
wieder zeigen |
remontrer | | Verb | |
|
wieder eintragen |
retranscrire | | Verb | |
|
wieder abreisen |
repartir | | | |
|
wieder finden |
retrouver | | | |
|
immer wieder |
constamment | | | |
|
wieder fortgehen |
repartir | | | |
|
wieder werden |
redevenir | | | |
|
wieder hinlegen |
remettre | | Verb | |
|
wieder aufnehmen |
réadmettre | | Verb | |
|
wieder ergreifen irreg. |
ressaisir | | Verb | |
|
Konjugieren vorstellen |
présenter
personne, livre | | Verb | |
|
umstellen |
diversifier | Komm.Kommerz | Verb | |
|
bereitstellen |
préparer | | Verb | |
|
klarstellen |
(re)mettre au point | | Verb | |
|
anstellen Radio, Gas |
ouvrir radio, gaz | | Verb | |
|
gegenüberstellen |
confronter | | Verb | |
|
herstellen |
préparer | chemiChemie | Verb | |
|
fertigstellen |
finir
produit | | Verb | |
|
wieder setzen |
rasseoir
Verbe irrégulier | | | |
|
einstellen |
mettre au point
caméra | fotoFotografie | Verb | |
|
wieder losgehen |
reprendre verbVerb | | Verb | |
|
wieder einfallen intransitiv |
revenir (à) | | Verb | |
|
immer wieder |
encore et encore | | | |
|
wiederspiegeln |
refléter | figfigürlich, allgallgemein | Verb | |
|
wieder hinsetzen |
remettre | | Verb | |
|
wieder hintun |
remettre | | Verb | |
|
wieder finden |
paraître | | Verb | |
|
herstellen |
fabriquer | | Verb | |
|
etw. in günstigem Licht darstellen |
présenter qc sous un jour favorable | | Verb | |
|
wieder hinstellen / (hin-)setzen |
replacer | | Verb | |
|
sinnbildlich darstellen
symboliser {Verb}: I. symbolisieren / sinnbildlich darstellen; |
symboliser | | Verb | |
|
etw. in günstigem Licht darstellen |
présenter qc sous un beau jour | | Verb | |
|
etw. in groben Zügen darstellen |
présenter qc dans les grandes lignes | | Verb | |
|
erheben, einziehen finanz, wieder erlangen (santé, liberté) |
recouvrer | | | |
|
wieder einstellen
réengager {Verb}: I. reengagieren / wieder verpflichten; wieder einstellen; |
réengager personne | | Verb | |
|
etw. in großen Zügen darstellen |
présenter qc dans les grandes lignes | | Verb | |
|
wieder einschiffen |
rembarquer | | Verb | |
|
wiederaufblühen |
renâitre | | Verb | |
|
hin und wieder |
de temps en temps | | | |
|
wieder einschlafen |
se rendormir | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 11:01:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 12 |