pauker.at

Französisch Deutsch sich für jmdn. vewenden / einsetzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
sich für jmdn. verwenden / einsetzen intercéder pour qn Verb
für jmdn. bürgen se porter garant pour Verb
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
sich baden se baigner Verb
typisch für particulier, -ière àAdverb
verantwortlich für en charge
Danke für ... Merci pour ...
für dich pour toi [pur toa]
sich einsetzen für plaider pour Verb
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
Freundschaft für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'amitié pour qn Verb
Zuneigung für jmdn. empfinden irreg. se prendre d'affection pour qn Verb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
jmdn. für sich gewinnen se conciler qn Verb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
für jmdn. / etw. sammeln faire la quête pour qn / qc Verb
für jmdn. verständlich sein être à la portée de qnVerb
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
für, zu, um pour
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
bekannt für reconnu, e pour
Mädchen für alles bonne á tout faire
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
sich lecken se lêcher
sich beeilen se hâter
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich aufopfern se dévouer
sich beeilen se magner
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich schätzen s'apprécierVerb
sich niederlegen se coucherVerb
sich beeilen se dépêcher
sich erheben se soulever
sich benehmen se conduire
sich freuen être heureux/heureuse
sich vorsehen se méfier de
sich ändern, changer, varier
sich fragen se demander
sich bewegen remuer
sich waschen se laver Verb
sich durchschlagen se débrouiller
sich verkürzen raccourcir
sich einschleichen se faufiler
sich durchsetzen se répandre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:55:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken