pauker.at

Französisch Deutsch nahm jmdn. auf den Arm

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
jmdn. auf den Arm nehmen irreg. chambrer qn fig, umgspVerb
auf den jour pour jour
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
jmdn. auf den Arm nehmen se payer la tête de qn Verb
auf den Tag genau jour pour jour
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
auf den ersten Blick; sofort à première vue
jmdn. auf den Arm nehmen blaguer qn scherzh., übertr.Verb
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Sie hat sich den Arm gebrochen.
Verletzung
Elle s'est cassé le bras.
jmdn. in den Arm nehmen irreg.
Nonverbales
serrer qn dans les bras Verb
auf Umwegen de façon détournée
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf jmdn. übertragen communiquer à qn Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
auf jmdn. den ersten Stein werfen jeter la pierre à quelqu’un Verb
auf dasselbe herauskommen revenir au même
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich beziehen auf être relatif, ve à
Auf den Koch!
Essen, Lob
À la santé du cuisinier !
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich einlassen auf s'embarquer dans
jmdn. aufklären éclairer la lanterne à qn Verb
auf jmdn zukommend afférent(e) à qnjur
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich beschränken auf se limiter à
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf se concerner
in den Tropen sous les tropiques
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
den Vorrang haben primer Verb
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
jmdn auseinandernehmen transitiv blaster qn umgsp, CANVerb
sich auf jmdn. verlassen compter sur qn Verb
jmdn. aufziehen irreg. chambrer qn fig, umgspVerb
jmdn. aufziehen irreg. vanner qn Verb
sich auf jmdn. verlassen irreg. s'en rapporter à qn Verb
auf unsere Kosten à nos frais
auf dans
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf sur
auflodern flamboyer Verb
jmdn. vertreten irreg. remplacer qn temporairement provisoirement Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:41:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken