pauker.at

Französisch Deutsch machte keinen ... auf ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf keinen Fall sous aucun prétexteAdjektiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
Auf keinen Fall!
Ablehnung
Absolument pas !
auf keinen Fall en aucune façon
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich einlassen auf s'embarquer dans
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beschränken auf se limiter à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf dans
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf sur
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf sich aufmerksam machen se faire remarquer personne Verb
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Ich habe keinen Empfang. Je n'ai pas en réseau.übertr.Redewendung
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Du auf keinen Fall!
Ablehnung
Toi, surtout pas !
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf gut Glück au hasard
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
den Schnabel aufmachen ouvrir le bec Verb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
keinen Stich machen
Kartenspiel
être capot
jeu de cartes
Kartensp.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 6:02:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken