Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Dach Dächer n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pavillon m
auto
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à un élément m
techn Technik Substantiv
unter einem Dach leben
vivre sous le même toit Verb
▶ ▶ unter
par-dessous Präposition
zusammenleben
vivre ensemble Verb
Dekl. Zusammenleben n neutrum , Leben n neutrum unter einem Dach n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cohabitation {f}: I. Kohabitation {f} / Geschlechtsverkehr {m}; II. {Politik} Kohabitation {f} / (in Frankreich) Zusammenarbeit des Staatspräsidentencolibacillose mit einer Regierung einer anderen politischen Richtung; III. Kohabitation {f} / Zusammenleben {n};
cohabitation f
Substantiv
mit einem Akzent
avec un accent
Dach-
mansardé(e)
Dekl. Spitzbube -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Weihnachtsgebäck , Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture m
culin kulinarisch Substantiv
▶ ▶ unter
au-dessous de, sous Präposition
▶ ▶ unter
sous Präposition
unter der Führung von
dans le sillage de
unter freiem Himmel schlafen
dormir à la belle étoile
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Konversation
entretien entre quatre yeux m
Substantiv
unter Vertrag bei ... bis ...
sous contrat avec ... jusqu'en ... sport Sport sport Sport
Nachfrage nach einem Produkt f
Absatzmarketing
demande d'un produit f
Komm. Kommerz Substantiv
Sie sind (/ weilen) unter uns! Meinung
Ils sont parmi nous !
jemanden bei einem Fehler ertappen
prendre qn en défaut
Ich bin in einem Funkloch.
Je n'ai pas en réseau. übertr. übertragen Redewendung
unter Narkose
sous anesthésie
unter, unterhalb Lokalisation
au-dessous
unter anderem
entre autres (choses)
zwischen, unter
entre
unter Vorbehalt
sous réserve
leiden unter
souffrir de Verb
unter uns
entre nous
unter Alkoholeinfluss Alkohol
sous l'empire de l'alcool
unter Hausarrest Justiz
en résidence surveillée f
Substantiv
etw. unterschlagen irreg.
bâtir qc Textilbr. Textilbranche Verb
unter Gleichgesinnten
sur la même longueurs d'onde fig figürlich Redewendung
unterbringen
caser [kaze]
milit Militär , relig Religion , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , kath. Kirche katholische Kirche , elektriz. Elektrizität Verb
Unter Anleitung
sous la direction
unter Verschluss
sous clef
Dekl. Grill -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rôtissoire {f}: I. Grill (Bratrost {n}); Bratvorrichtung mit einem Rost;
rôtissoire f
Substantiv
üppig leben
faire la bombe fam.
Verb
unterm Dach
sous les toits
untervermieten
sous-louer Verb
kein Dach über dem Kopf haben Wohnen
être à la rue, être sans abri
unter einem glücklichen Stern geboren sein
être né sous une bonne étoile Redewendung
unter Dach und Fach sein (fig.)
être terminé
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht. Zustimmung , Diskussion
De ce point de vue, vous avez raison.
bei einem Freund unterkommen irreg. Unterkunft
se loger chez un ami Verb
Die Sache ist unter Dach und Fach. Ergebnis , Erfolg
L'affaire est dans le sac.
Dieses Projekt steht unter einem guten Stern. Einschätzung , Beurteilung
Ce projet se présente bien.
Er nimmt morgen an einem Leichtathletikwettkampf teil. Wettkampf
Il a une compète fam familiär (/ compétition) d'athlétisme demain.
mit einem Schlag
tout d'un coup
auf einem Kongress
lors d'un congrès
unter dem Deckmantel
sous le couvert de
unter dem Mikroskop
au microscope
unter diesen Bedingungen
dans ces conditions
unter der Woche
en semaine Substantiv
an einem See
au bord d'un lac
einem Verein beitreten
adhérer à un club
mit einem Wort
bref Adverb
mit einem Biss
d'un coup de dent
an einem Stück
en une pièce Adjektiv, Adverb
bei einem Unfall
dans un accident
bei einem Autounfall
dans un accident de la route
in einem Zug
d'une traite Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 20:38:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 25