pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) Kurs auf ... genommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
es hat sillä on
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf Zeit spielen pelata aikaa
sich beziehen auf viitata jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
auf der Rückseite jälkipuolella
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etw. verzichten huopua
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
Wer hat ... genommen? Kuka on ottanut ...?
auf ein Jahr vuodeksi
ich stehe auf nousen
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dein Wohl maljasi
das hat gewirkt se naula veti
er/sie hat hänellä on
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
abweichen (vom Kurs) poiketa
sich beziehen auf vedota jhkVerb
auf lau
auf päällä, päälle
Kurs
m
kurssi, suuntaSubstantiv
stolz auf mich ylpeä minusta
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
er/sie/es hat siinä
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
auf der Hut sein olla valpas
anfliegen; Kurs nehmen auf suunnata
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
an einem Kurs teilnehmen ossallistua kurssiin
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
ist (Bezug auf eins) on
hinten auf/in etw. perällä
auf den ersten Blick ensi näkemältä
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:35:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken