pauker.at

Englisch Deutsch zeitweise vermietete Leitung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Aufsicht
f

unter der Leitung
supervision
under the supervision
Substantiv
zeitweise from time to time
Leitung
f
conductionSubstantiv
zeitweise occasionally
Leitung
f
cordsSubstantiv
Leitung
f
directionSubstantiv
Leitung
f
managementSubstantiv
Leitung
f
pilotageSubstantiv
Leitung
f
directionSubstantiv
Leitung
f
conductionSubstantiv
Leitung
f
lineSubstantiv
Konjugieren vermieten Konjugieren let UK Brit.Verb
Konjugieren vermieten transitiv to rent out Verb
(Wärme)leitung conduction
zeitweilig, zeitweise temporarilyAdjektiv
aktive Leitung active line
gemietet, vermietete rented
elektrische Leitung electric main
digitale Leitung digital line
zeitweise
zeitweise unfreundlich
at times
unfriendly at times
zeitweise Beurlaubung administrative suspension
Leitung, Richtung, Anweisung direction
Leitung (Strom, Wärme)
f
conductionSubstantiv
Dekl. Leitung eines Unternehmens
f
entrepreneurshipSubstantiv
Vorsitzende(r), Leitung chairSubstantiv
an jmdn. vermieten transitiv to let out to s.b. Verb
Zimmer vermieten to let rooms Verb
auf der anderen Leitung on the other line
über eine Leitung leiten, Leitung pipeline
Die Leitung ist tot. The line's gone dead.
das Haus vermieten transitiv to let a house Verb
Bleiben Sie in der Leitung! Hold the line, please!Telekomm.
auf der Leitung wird gesprochen the line is busy/engaged
etwas vermieten, etwas leasen lease s.th. Verb
aus der Leitung geworfen werden
Tel.
be cut off
einen Defekt in der Leitung haben have a fault on the line
die Leitung wurde unterbrochen
wir sind getrennt worden
we were cut offübertr., Telekomm.Adjektiv
Die Leitung ist besetzt.
es tut mir leid, die Leitung ist besetzt.
The line is busy.
I'm afraid the line's busy.
kannst du / können Sie bitte in der Leitung bleiben? could you hold on, please?
Ich habe einen Mr. Carver in der Leitung / am Apparat I've got a Mr. Carver on the line / phone
Sich gleichzeitig um Arbeit und Familie zu kümmern kann zeitweise sehr hart sein. Juggling work and family life can be very hard at times
Dekl. Leitung
f
mainSubstantiv
Konjugieren vermieten
english: hire (verb): I. {v/t} mieten, {Flugszueg} chartern; II. (auch: hire on): a) jmdn. einstellen, anstellen; b) (besonders Schifffahrt) anheuern; c) jmdn. engagieren; III. (meist hire out): vermieten; IV. hire o.s. out / eine Beschäftigung annehmen (to / bei); V. {s}: Miete {f}: hire on or for hire: a) mietweise, zu vermieten; for hire / frei Taxi; take (let) a car on hire / ein Auto (ver)mieten; hire car / Leihwagen, Mietwagen {m}; VI. Entgelt {n}, Lohn {m};
hire out Verb
in der Leitung bleiben intransitiv
english: hold (verb): I. {v/t} halten, festhalten; II. (sich die Nase, Ohren, etc.) zuhalten / hold one's nose, ears, etc.; III. (Gewicht, Last, etc.) tragen, halten, aushalten; IV. (in einem Zustand) halten: hold o.s. erect / sich gerade halten; hold (o.s.) ready / (sich) bereithalten; V. (zurück-, ein-)behalten; hold the shipment / die Sendung zurückhalten / einbehalten; hold everything! / sofort aufhören!; VI. zurückhalten, abhalten (from / von etw., from doing s.th. / davon etw. zu tun); VII. anhalten, aufhalten, im Zaum(e) halten; there is no holding him / er ist nicht zu halten oder zu bändigen; hold the enemy / den Feind aufhalten; VIII. {Amerik.} a) jmdn. festnehmen, two persons were held / zwei Personen wurden festgenommen; b) in Haft halten; IX. {Sport} sich erfolgreich verteidigen (gegen den Gegner), sich halten (Liga, Position, ...); X. jmdn. festlegen (to / auf [Akk.]): hold s.o. to his word / jmdn. beim Wort nehmen; XI. a) (Versammlung, Wahl, etc.) abhalten; b) (Fest, etc.) veranstalten; c) {Sport} (Meisterschaft) austragen; XII. halten, beibehalten; hold the course / den Kurs beibehalten; XIII. (Alkohol) vertragen; hold one's liquor well / eine ganze Menge vertragen; XIV. {Militär} und {fig.} Stellung halten, sich behaupten; hold one's own / sich behaupten (with / gegen); hold the stage / a) sich halten {Theaterstück); b) {fig.} die Szene beherrschen, im Mittelpunkt stehen; XV. innehalten: a) besitzen: hold land (shares, etc.); b) (Amt) bekleiden; c) Titel führen; d) Platz, etc. einnehmen; e) (Rekord) halten; XVI. fassen: a) enthalten: the tank holds ten gallons / der Tank enthält zehn Gallonen; b) Platz bieten für, unterbringen (können): the hotel holds 500 guests / das Hotel kann 500 Gäste unterbringen; the place holds many memories / der Ort ist voll von Überraschungen; what the future holds / was die Zukunft bringt; XVII. (Bewunderung, etc.) hegen (auch Vorurteile, etc.) haben (for / für); XVIII. behaupten, meinen: hold the view that / die Ansicht vertreten oder der Ansicht sein, die Ansicht haben, dass ...; XIX. halten für: I hold him to be a fool / ich halten ihn für einen Narr; it is held to be true / man hält es für wahr; XX. {Jura, Recht} entscheiden (that ... / ,dass ...); XXI. {figürlich} fesseln; XXII. {Amerik.} hold to / beschränken auf [Akk.]; XXIII. hold against / jmdm. etw. vorwerfen, verübeln; XXIV. {Musik} (Ton) (aus)halten; XXV. {v/i} (stand)halten; XXVI. sich festhalten, sich halten; XXVII. sich verhalten: hold still / stillhalten / sich still verhalten; XXVIII. auch: hold good / weiterhin gelten, gültig sein oder bleiben: the promise still holds / das Versprechen gilt noch; XXIX. anhalten, andauern; XXX. einhalten: hold! / halt!; XXXI. hold by or to / jmdm. oder einer Sache treu bleiben; XXXII. hold with / es halten mit jmdm. für jmdm. oder etw. sein; XXXIII. {s} Halt {m}, Griff {m}; XXXIV. Halt {m}, Stütze {f}; XXXV. Gewalt {f}, Macht {f}, Einfluss {m} über [Akk.]; XXXVI. {Sport: Ringen} Griff {m}; XXXVII. {Amerik.} Einhalt {m}, put a hold on s.th. / etw. stoppen; XXXVIII. {Raumfahrt} Unterbrechung des Countdowns;
hold Telekomm.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:36:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken