Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Stärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
strength Substantiv
Dekl. Haltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mindset Substantiv
geistige Verfassung, seelische Verfassung
frame of mind
Haltung gegenüber
attitude towards
Auftreten, Benehmen, Verhalten, Haltung
demeanour [UK]; demeanor [US]
herablassende Haltung f
condescension Substantiv
Haltung annehmen
to stiffen to attention Verb
starke Überlastung {Straße]
major congestion
starke Wirtschaft
strong economy
starke Inanspruchnahme
strain
starke Brillen
strong glasses
Kräfte, Stärke
sinews
Kraft f femininum , Stärke f
strength Substantiv
Stärke des Pfunds
strength of the pound
zu starke Vereinfachung
oversimplification
eine Haltung produzieren
produce an attitude Verb
Ausmaß, Größe, Stärke
magnitude
Haltung; auch: Ausrichtung
stance Substantiv
Haltung gegenüber jem.
approach to somebody
unerschütterliche Haltung, Selbstbeherrschung
stiff upper lip Redewendung
nicht meine starke Seite
not my strong suit Redewendung
Er hatte starke Schmerzen.
He was full of aches and pains.
ihre Stärke ist ihre Geduld
her strength is her patience
eine starke Persönlichkeit haben
to have a powerful personality Verb
Zusatzartikel zur Verfassung m
Zusatzartikel, Verfassungszusatz
amendment Substantiv
starke Unterstützung von jdm erhalten
to receive strong support from so Verb
deine Haltung gefällt mir nicht
I don't like your attitude
eine Haltung gegenüber jem. erschaffen
creating an approach to someone
eine zu starke Dosis nehmend
overdosing
nimmt eine zu starke Dosis
overdoses
nahm eine zu starke Dosis
overdosed
ein Anzeichen ihrer moralischen Stärke
a signifier of their moral strength
das ist nicht seine starke Seite
that's not his strong point
er ist in schlechter Verfassung
he's in bad shape
Eine allzu unbeschwerte Haltung kann nervig werden.
An overly sunny attitude can become annoying.
eine starke Frau, die beschuldigt wurde, nicht genug Trauer zu zeigen
a strong woman who was accused of not showing enough grief
Seine Paranoia machte seine ansonsten fortschrittliche Haltung gegenüber den Arbeitern zunichte.
His paranoia negated his otherwise progressive attitude towards the workers.
Ein alter Mann mit aristokratischer Haltung spazierte ins Zimmer.
An old man with an aristocratic bearing walked into the room.
Das ist eine starke Vereinfachung. Die Angelegenheit ist wirklich ziemlich kompliziert.
That's an oversimplification. The matter is really quite complicated.
systematischer Boykott von Personen oder Organisationen, denen eine diskriminierende Haltung vorgeworfen wird
cancel culture
stärken transitiv english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden , sich verstärken;
strengthen Verb
Maximilians Interesse galt hauptsächlich dem Ausbau des Tiergartens, der vornehmlich für die Haltung einheimischen Jagdwildes und Geflügels bestimmt war. www.schoenbrunn.at
Maximilian was primarily interested in extending the game park, which was principally intended for the breeding of native game and fowl. www.schoenbrunn.at
Unter anderem wird die geringe Popularität der Union, die bei den Referenden zur EU-Verfassung in Frankreich und den Niederlanden sichtbar wurde, den neuen Mitgliedern angelastet. www.fes.de
The comparative unpopularity of the Union revealed in the referenda on the EU constitution in France and the Netherlands is also blamed on the new members. www.fes.de
Dekl. Haltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
outlook Substantiv
Dekl. Haltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attitude Substantiv
Dekl. Haltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
stance Substantiv
Dekl. Stärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
forte Substantiv
Dekl. Haltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
posture Substantiv
Dekl. Haltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poise Substantiv
Dekl. Haltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Einstellung
approach Substantiv
Dekl. Stärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
force Substantiv
Dekl. Haltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
deportment Substantiv
Dekl. Haltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bearing Substantiv
Dekl. Verfassung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
constitution Substantiv
Dekl. Verfassung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fettle Substantiv
Dekl. Haltung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pose Substantiv
Dekl. Stärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
powerfulness Substantiv
Dekl. Stärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vigorousness Substantiv
Dekl. Stärke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
strongness Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:48:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2