pauker.at

Englisch Deutsch hatte den Eindruck

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
grillen to grill Verb
legen lay
he lays; laying
Verb
Dekl. Schmerzen
m, pl

hatte keine Schmerzen
pain
was not in pain
Substantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
haben have Verb
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
bildete ein, hatte den Eindruck fancied
ich hätte gerne eine Dauerwelle. I would like a perm.
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Eindruck machen to give the impressionVerb
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Gang herausnehmen put the car in neutral
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Kürzeren ziehen lose outVerb
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
hatte had
die Dinge im Griff haben transitiv have one's act together ugs Verb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
den Mumm haben have the guts umgsp, übertr.Verb
Text für den Export text for the exportSubstantiv
den Verdacht haben, dass have a hunch that
Text für den Export text for exportSubstantiv
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
den Eindruck haben, dass to be under the impression thatVerb
den Eindruck gewinnen, dass to get the impression thatVerb
über den Berg sein be over the worst
über den Kopf wachsend outgrowing
den Zehnten bezahlen von tithe
mit den Achseln zucken give a shrug
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
in den roten Zahlen seien be in the red
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
Ich hätte fast vergessen (i) Oh, I nearly forgot,
dies hatte den Konflikt genährt this has fuelled the strife
Dekl. optischer Eindruck
m
visual impactSubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
Eindruck machen to carry weight figfigVerb
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Den Haag The HagueSubstantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
erster Eindruck first impression
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
hatte nicht hadn't
hatte Bedenken scrupled
lachen allg. auch fig. intransitiv
english: laugh (verb): I. {v/i} lachen auch fig.; II. {fig.} lachen, strahlen (Sonne, Himmel); III. {fig.} lachend äußern; laugh a bitter laugh / bitter lachen;
laugh fig, allgVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 10:29:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken