| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
quasseln |
gab | | Verb | |
|
Dekl. einfallendes Licht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
incident light | | Substantiv | |
|
quatschen intransitiv |
gab | | Verb | |
|
gab |
gave | | | |
|
Mach das Licht aus! |
Switch the light off! | | | |
|
Das Licht funktioniert nicht. |
The lights aren't working. | | | |
|
gab preis |
divulged | | | |
|
Dekl. Licht -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
the lights go down |
light
die Lichter gehen aus. | | Substantiv | |
|
herausgeben transitiv |
release | literLiteratur, MedienMedien | Verb | |
|
gab heraus |
redacted | | | |
|
gab auf |
forsook | | | |
|
gab wieder |
relayed | | | |
|
gab Gesetze |
legislated | | | |
|
erteilte, gab |
gave | | | |
|
gab nach |
humored | | | |
|
gab nach |
indulged | | | |
|
gab nach |
yielded | | | |
|
herausgeben transitiv |
release | MedienMedien | Verb | |
|
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. |
there were often demonstrations and disturbances. | | | |
|
das Löschen mit ultraviolettem Licht n |
ultraviolet light erasing | | Substantiv | |
|
gab vor, vermeintlich |
pretended | | | |
|
gab wieder aus |
reissued | | | |
|
gab Daten ein |
inputted | | | |
|
gab zum Pfand |
gaged | | | |
|
eingestanden, gab zu |
admitted | | | |
|
gab an, prahlte |
boasted | | | |
|
blendendes / grelles Licht |
glare | | | |
|
gab zurück, retournierte |
returned | | | |
|
gab von sich |
uttered | | | |
|
Vollgas geben transitiv |
drive flat out | | Verb | |
|
gab einen Laufpass |
jilted | | | |
|
..., zudem befasste Newton sich mit Licht und Farben. |
..., in addition, Newton addressed light and colour. | | | |
|
ein gutes Mundwerk |
the gift of the gab | | | |
|
Löschen mit ultraviolettem Licht n |
ultraviolet erasing | | Substantiv | |
|
Licht werfen auf irreg. |
to throw light on irreg. | | Verb | |
|
ein flottes Mundwerk, Redegabe |
the gift of the gab | | | |
|
ans Licht bringen irreg. |
bring to light irreg. | | Verb | |
|
Schalt das Licht ein! |
Turn on the light! | | | |
|
teilfreigeben transitiv |
partially release | inforInformatik | Verb | |
|
Licht brechen irreg. |
refract light | physPhysik, Fachspr.Fachsprache | Verb | |
|
ein Licht ging an |
a light came on | | | |
|
gab den Geist auf |
conked | | | |
|
er gab keine Antwort |
he made no reply | | | |
|
Es gab und gibt noch einen Preiskrieg in diesem Sektor. |
There has been, and still is a price war in this sector. | | | |
|
absperren (Licht, Wasser) |
shut off | | Verb | |
|
hinters Licht führen |
to bamboozle | | Verb | |
|
ans Licht bringen |
reveal | | Verb | |
|
beugen, ablenken (Licht) |
to diffract | | Verb | |
|
er gab sich große Mühe |
he tried hard | | | |
|
Buchhaltungsbeleg freigeben |
release accounting document | inforInformatik | Verb | |
|
zur Buchung freigeben transitiv |
release for posting | Buchf.Buchführung | Verb | |
|
gab neu heraus |
re edited | | | |
|
Einkaufsbeleg freigeben transitiv |
release purchasing document | inforInformatik | Verb | |
|
das Geschäft aufgeben transitiv |
to go out of business | | Verb | |
|
Sie gab sich ihm hin. |
She gave herself up to him. | | | |
|
Lieferplanabruf freigeben transitiv |
release scheduling agreement release | inforInformatik | Verb | |
|
Sie gab sich große Mühe. |
She tried hard. | | | |
|
die eigene Reserviertheit aufgeben |
drop one's guard | | Verb | |
|
sie gab ihm ihr Jawort |
she said yes | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:24:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |