auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
14565
14563
alsmsks
20.11.2014
hilfe
übersetzt
das
mal
bitte
Anladım
yaRab
ben
bu
başı
sana
eğdikce
sen
bu başı
kimseye
eğdirmiyorsun
21820621
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
hilfe
übersetzt
das
mal
bitte
schon
übersetzt
,
seite
14523
21820632
Antworten ...
elmas
.
DE
TR
20.11.2014
Kann
bitte
jemand
kurz
helfen
?
Ergänze
und
male
mit
2
verschiedenen
Farben
an
!
Welche
Zahl
suchst
du
?
Welche
Zahl
ist
schon
da
?
Wie
viel
musst
du
dazugeben
?
Bitte
in
die
Umgangssprache
.
Danke
schön
.
21820617
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re:
Kann
bitte
jemand
kurz
helfen
?
Iki
degisik
renkle
boya
ve
renk
ekle
(
male
mit
2
verschiedenen
Farben
und
ergänze
Farben)
Hangi
sayiyi
ariyorsun
?
Hangi
sayi
var
?
Kac
sayi
eklemen
lazim
?
würde
ich
sagen
....
21820631
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
➤
Re:
Kann
bitte
jemand
kurz
helfen
?
Ergänze
und
male
mit
2
verschiedenen
Farben
an
!
Tamamla
ve
iki
degisik
renkle
boya
.
Betty.
.
TR
danke canim, düzelttim :-))))
20.11.2014 13:25:28
fast richtig
21820633
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Korrektur
Re:
Kann
bitte
jemand
kurz
helfen
?
Tamamla
ve
Iki
degisik
renkle
boya
Hangi
sayiyi
ariyorsun
?
Hangi
sayi
var
?
Kac
sayi
eklemen
lazim
?
würde
ich
sagen
....
21820634
Antworten ...
elmas
.
DE
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Kann
bitte
jemand
kurz
helfen
?
DAnke
euch
beiden
.
21820636
Antworten ...
Hemma
.
DE
EN
TR
19.11.2014
Brauch
ü
hilfe
bitte
Bir
anda
yazmakdan
vazgectin
.
Neicin
.
Yerim
senin
dudaklarini
.
Benim
fatura
kapuk
.
Kendine
zaman
ayırıyosun
sen
.
Oku
kolay
gelsin
size
.
21820609
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re:
Brauch
ü
hilfe
bitte
So
wie
ich
das
verstehe
:
Du
hast
plötzlich
aufgehört
/
verzichtet
zu
schreiben
Warum
?
Ich
"
fresse
"
deine
Lippen
Meine
Rechnung
ist
...
kapuk
???
(
noch
nie
gehört
)
Du
nimmst
dir
Zeit
für
dich
selbst
Lies
,
möge
es
euch
leicht
fallen
21820616
Antworten ...
kirik_kalp
.
DE
19.11.2014
bitte
um
hilfe
Eğer
birgün
benim
için
dua
etmek
istersen
YA
Rabbi
bir
daha
kimse
onu
benim
üzdüğüm
kadar
üzmesin
diye
dua
et
olur
mu
21820604
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re: (
nur
erste
Hilfe
-
Korrektur
willkommen
!)
Mein
Verständnis
:
Wenn
du
eines
Tages
für
mich
zum
Herrn
beten
wolltest
,
dann
bete
:
Mein
Gott
,
möge
dich
niemand
mehr
so
(
sehr
)
verletzen
,
wie
er
/
sie
es
bei
mir
getan
hat
.
Geht
das
?
Ciao
,
Tamy
.
21820606
Antworten ...
kirik_kalp
.
DE
➤
➤
Danke:
Re
: (
nur
erste
Hilfe
-
Korrektur
willkommen
!)
Danke
Tamy
21820607
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re: ...
Darkblue
hat
mich
darauf
aufmerksam
gemacht
,
dass
der
letzte
Teil
anders
heißt
,
nämlich
:
"
möge
ihn
niemand
mehr
verletzen
,
als
ich
ihn
verletzt
habe
."
Ciao
,
Tamy
.
21820611
Antworten ...
kirik_kalp
.
DE
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
: ...
danke
tamy
,
sorry
erst
grade
eben
gesehen
das
du
nochmal
geschrieben
hast
21820717
Antworten ...
Paechiii
.
DE
EN
TR
19.11.2014
Übersetzungswunsch
Auch
wenn
es
mir
schwer
fällt
,
werde
ich
dich
zukünftig
in
Ruhe
lassen
.
Ich
merke
das
wir
uns
immer
mehr
voneinander
distanzieren
und
das
macht
mir
Angst
.
Normalerweise
brauche
ich
den
Aufmerksamkeit
und
Liebe
.
Ich
weiss
nicht
ob
ich
es
schaffen
kann
,
aber
ich
werde
es
versuchen
.
Es
macht
mich
unglücklich
wie
wir
gestern
gesprochen
haben
.
Ich
habe
um
Hilfe
geschrien
,
aber
du
hast
es
nicht
gehört
.
In
deinem
Leben
ist
momentan
kein
Platz
für
mich
.
Pass
bitte
gut
auf
dich
auf.
Ich
werde
immer
auf
dich
warten
und
da
sein
wenn
du
mich
brauchst
.
21820591
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re:
Übersetzungswunsch
Zor
da
olsa
,
seni
artik
rahat
birakacagim
.
Birbirimizden
hep
birazcik
daha
fazla
uzaklastigimizi
farkindayim
ve
bu
beni
korkutuyor
.
Normal
de
senin
dikkatine
ve
sevgine
ihtiyacim
var
(
deine
Aufm
.
und
Liebe
).
Basarirmiyim
bilmiyorum
ama
deneyecegim
.
Dünki
konusmamiz
beni
mutsuz
etti
.
Haykirdim
ama
duymadin
.
Su
an
hayatinda
bana
ayiracak
zamanin
yok
.
Lütfen
kendine
iyi
dikkat
et
.
Ben
seni
daima
bekleyecegim
ve
ihtiyacin
oldugunda
yaninda
olacagim
.
21820599
Antworten ...
Paechiii
.
DE
EN
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Übersetzungswunsch
Danke
Betty
21820641
Antworten ...
Sari
EN
DE
TR
19.11.2014
Ü-
Wunsch
auf
türkisch
bitte
!
Hallo
ihr
lieben
,
wie
schreibe
ich
folgendes
auf
türkisch
??
Ich
arbeite
im
Schichtdienst
.
Ich
habe
also
immer
unterschiedliche
Arbeitszeiten
.
Wenn
ich
24
Std
arbeite
,
habe
ich
immer
einen
Tag
frei
.
Ich
glaub
,
das
hattest
Du
nicht
ganz
verstanden
.
Ich
bin
also
nicht
immer
zuhause
;-)
Es
kommt
auch
immer
darauf
an
in
welcher
Station
ich
eingesetzt
werde
und
was
am
Tag
ansteht
.
Es
ist
wirklich
immer
unterschiedlich
.
Ich
mag
die
Unregelmäßigkeit
nicht
.
Ich
überlege
eine
Stelle
im
Krankenhaus
anzunehmen
,
in
der
ich
Studenten
unterrichte
.
Das
macht
mir
Spaß
und
die
Arbeitszeiten
sind
besser
für
mich
.
Sie
lernen
dann
verschiedene
Techniken
im
OP
.
Außerdem
wollte
ich
Dich
fragen
,
ob
Du
deiner
Mutter
von
mir
erzählt
hast
.
Ich
finde
es
schon
wichtig
,
dass
unsere
Familie
über
uns
wissen
.
Ich
will
schließlich
kein
Geheimnis
sein
.
Deswegen
habe
ich
gefragt
,
ob
Du
es
ernst
mit
mir
meinst
.
100000000
Dank
!!
21820589
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re:
Ü
-
Wunsch
auf
türkisch
bitte
!
Ben
vardiyeli
calisiyorum
.
O
yüzden
is
saatlerim
hep
degisiyor
.
24
Saat
calisirsam
,
bir
gün
izine
cikiyorum
.
Galiba
bunu
tam
anlamamistin
.
Demek
istedigim
,
devamli
evde
degilim
:-)
Hangi
bölümde
calisacagima
bagli
ve
günlük
ise
bagli.
Gercekten
daima
farkli
.
Düzensizlik
hic
sevmem
.
Hastanede
üniversite
ögrencilerine
ders
vermeyi
düsünüyorum
,
o
yüzden
bir
hastaneye
is
icin
bas
vurdum
.
Bu
is
benim
hosuma
gidiyor
ve
is
saatleri
de
daha
iyi
.
Ameliyathanede
cesitli
teknikler
ögrenecekler
.
Üstelik
annene
benden
bahsettin
mi
diye
soracaktim
?
Ailelerimizin
bizi
bilmeleri
benim
icin
önemli
.
Ben
sir
olmak
istemiyorum
.
O
yüzden
sordum
,
benimle
ciddiymisin
diye
.
21820592
Antworten ...
Sari
EN
DE
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Ü
-
Wunsch
auf
türkisch
bitte
!
Thank
you
so
much
Betty
Betty.
.
TR
sorry, hab noch was geändert.....gerne :-)
19.11.2014 16:12:18
fast richtig
21820594
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Korrektur
Re:
Ü
-
Wunsch
auf
türkisch
bitte
!
Ben
vardiyeli
calisiyorum
.
O
yüzden
is
saatlerim
hep
degisiyor
.
24
Saat
calisirsam
,
bir
gün
izine
cikiyorum
.
Galiba
bunu
tam
anlamamistin
.
Demek
istedigim
,
devamli
evde
degilim
:-)
Hangi
bölümde
calisacagima
bagli
ve
günlük
ise
bagli.
Gercekten
daima
farkli
.
Düzensizligi
hic
sevmem
.
O
yüzden
hastanede
üniversite
ögrencilerine
ders
vermeyi
düsünüyorum
,
bir
hastaneye
is
icin
bas
vurdum
.
Bu
is
benim
hosuma
gidiyor
ve
is
saatleri
de
daha
iyi
.
Ameliyathanede
cesitli
teknikler
ögrenecekler
.
Üstelik
annene
benden
bahsettin
mi
diye
soracaktim
?
Ailelerimizin
bizi
bilmeleri
benim
icin
önemli
.
Ben
sir
olmak
istemiyorum
.
O
yüzden
sordum
,
benimle
ciddiymisin
diye
.
21820595
Antworten ...
Hemma
.
DE
EN
TR
19.11.2014
Ü
hilfe
bitte
Oo
satış
dinleniyosun
.
Dünya
bir
yana
senbir
yana
Âşkim
benim
.
Dünya
tatlısı
bir
sevgilim
var
isminde
xxxx
21820588
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re:
Ü
hilfe
bitte
so
wie
ich
das
verstehe
:
ooo
Verkauf
,
du
ruhst
dich
aus
Die
Welt
auf
eine
Seite
,
du
auf
die
andere
Seite
mein
Schatz
Ich
habe
eine
Geliebte
die
die
weltsüsseste
ist
...
und
dein
Name
/und
der
Name ist
XXX
21820590
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X