pauker.at

Italienisch tedesco Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

La storiaVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienischNiederländisch [-]Französisch [-]Kurdisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Kroatisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Buongiorno
goeden dag
goeie dagBonjourRoj baş


test
testBonan tagon.Dobar dan
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.Kako si. Dobro!
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji

Guten Morgen.Bonjour.Bonan matenon.Dobro jutro
Guten Abend.Buonasera.Bonsoir.êvar başBonan vesperon.Dobro vecer
Danke.Grazie.MerciSopas.Dankon.Hvala
Dankeschön.Merci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Hvala lijepa
Nichts zu danken.Non c’è di che!De rien.tiştek nabeNe dankinde.Nema na cemu
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!Sretan Boži
Gute Nacht.Buonanotte.Bonne nuit.şev başBonan nokton.Laku noc
Bis bald.A prestoA bientôt.heta nêzîk deĜis baldaŭ.Do skoro

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreĜis tuj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!Salute!nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravlje (auch Gesundheit)
Entschuldigung!Pardon !qusîra min efu bikePardonu!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.Non fa niente!Ce n'est pas grave.xem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ma nema veze
Guten Appetit!Buon appetito!Bon appétit !afiyet beBonan apetiton!Dobar tek
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Zelim ti sve najbolje
Hallo!Ciao!SilavSaluton!Halo
Wie geht's?Come va?Ca va ?Tu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Kako si
Vielen Dank.Grazie tanteMerci beaucoupgelekî sipasDankegon!Puno hvala
Bitte... wenn man um etwas bittetPregos'il vous plaîtBonvolu...Molim
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!Bonne année !sala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!Sretna nova godina
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovHvala također
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêSretan Uskrs !
Glückwunsch!Auguri!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueBi xer hatiDobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichGdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, chrome, KNEZ, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken