dictionary
▼
Search
Hall of Fame
Boards
▲
what is new
Polnisch
Übersetzungsforum
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Lessons
Boards
what is new
Polnisch
Übersetzungsforum
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Polnisch studying and translation board
←
/
4394
Go
→
+ Neuer Beitrag
maedel73
06.06.2007 09:38:53
und noch ä bissle text :-) Dankeschööönnn!!!
Witaj, mam nadzieję,że to nie pożegnanie. Tak, naprawdę to nie jestem do końca świadoma tego co mnie jeszcze czeka....Przeraża mnie to załatwianie ,to szukanie fachowców, dużo osób wyjechało i ci co zostali to chcą zedrzeć jak najwięcej.A ja potrzebuję fachowców dobrych i tanich i szybkich,przeraża mnie to wszystko ale z drugiej strony to jest motywacja do działania do zmiany wszystkiego na lepsze na NOWE-- ODRODZONE!bARDZO DUżO PRACY PRZEDEMNą ,WYZWAń TERAż jeszcze egzaminy ,praca, ale do przodu... pozdrawiam cię serdecznie i zapraszam do trwania przy Bogu! papa .majak
Antworten
user_59232
06.06.2007 11:22:13
➤
Re: und noch ä bissle text :-) Dankeschööönnn!!!
Hallo, ich hoffe das ist kein Abschied.Ich bin mir nicht so richtig sicher was mich noch erwartet...das macht mir schrekliche Angst, die Lauferei(viele Sachen erledigen)die Sucherei nach Fachhandwerkern, viele sind ausgewandert und die, die geblieben sind verlangen umso mehr. Und ich brauche Fachleute die gut, günstig und schnell sind. Das macht mir alles schreckliche Angst anderrerseits ist das auch eine Motivation zum Wirken, zur Enderung aufs Bessere, aufs Neue--Wiederauferstandene! Sehr viel Arbeit vor mir, Herausforderungen. Jetzt noch dazu Prüfung...Arbeit, aber es geht voran... ich grüße dich herzlich und lade dich ein beim Gott zu bleiben! Bye,bye.majak
Antworten
maedel73
06.06.2007 11:26:31
➤➤
Re: und noch ä bissle text :-) Dankeschööönnn!!!
danke cayen, grüße aus dem schwarzwald!!
Antworten
user_41960
06.06.2007 10:14:19
Bitte um Übersetzung. Vielen lieben dank
Sie an Ihn: Ich wollte Dir nur sagen, dass ich jede Sekunde in der ich mit Dir alleine sein kann,sehr genieße. Ich freue mich schon jetzt auf unser nächstes Treffen.Ich bin wirklich absolut verrückt nach Dir.
Antworten
user_59232
06.06.2007 10:43:03
➤
Re: Bitte um Übersetzung. Vielen lieben dank
Chcialam ci tylko powiedziec, ze rozkoszuje sie kazda sekunda ktora spedzam z toba sam na sam. Juz teraz ciesze sie na nasze nastepne spotkanie. Totalnie zwariowalam na twoim punkcie.
Antworten
user_41960
06.06.2007 10:54:58
➤➤
Re: Bitte um Übersetzung. Vielen lieben dank
Hallo cayen, ich danke Dir wirklich sehr für Deine Übersetzung. 1000 Grüße sendet Dir Lisa3
Antworten
06.06.2007 14:50:59
könnte das bitte jemand übersetzen?? vielen dankk!!
bardzo mi na tobje zalezy kochanie! urodzijem sie dla ciebije.
Antworten
Juljascha
06.06.2007 15:19:43
➤
Re: könnte das bitte jemand übersetzen?? vielen dankk!!
Es liegt mir viel an dir, Liebling! Ich wurde für dich geboren.
Antworten
user_40181
06.06.2007 15:57:52
Bitte um Übersetzung
nie moge przestac o Tobie myslec... myslisz, ze sie w Tobie zakochalam? a ja mysle, ze to juz nawet wiecej niz tylko zauroczenie... Danke schonmal im Vorraus!!!
Antworten
*d_Arc*
06.06.2007 19:56:04
➤
re: Bitte um Übersetzung
Ich kann nicht aufhören an dich zu denken…Du glaubst, ich hätte mich in dich verliebt? Und ich denke, dass das sogar mehr als nur Begeisterung ist…
Antworten
Aviator
06.06.2007 16:15:26
Bitte um Hilfe...ein Danke schon jetzt :)
Er an Sie: (SMS) Wie geht es Dir mein Sonnenschein? Ich schenke Dir Sonne aus meinem Herzen nur für Dich allein. Und viele süsse Küsse von deinem Teddy Bear. In Liebe dein NAME. Vielen lieben Dank für die Übersetzung :) !!!
Antworten
*d_Arc*
06.06.2007 19:52:23
➤
Jak się ma moje słonko? Jedynie Cię odarzam słońcem z mojego serca. Moc słodkich całusów od twojego miśia Teddy. Kochający Cię …
Antworten
Aviator
06.06.2007 20:05:19
➤➤
@ jeanne_ru
Hallo Jeanne Ganz lieben und herzlichen Dank an Dich :)
Antworten
user_59605
06.06.2007 17:14:03
von deutsch zu polnisch
ich selbstt bin polin, jedoch weiß ich nich genau wie man auf polnisch diesen satz (natürlich umgangssprachlich) übersetzen könnte: sich wieder mal volllaufen lassen kann. bitte bitte um schnelle antwort danke im voraus
Antworten
Karolina M.
06.06.2007 17:59:24
➤
@ missjusy
Móc się znowu opić. oder (ein bisschen "deftiger" ausgedrückt): Móc się znowu ochlać.
Antworten
user_41960
06.06.2007 18:24:31
Bitte um Hilfe. Vielen Dank
Sie an Ihn: Ich danke Gott dafür, dass ich Dich kennengelernt habe und wir uns ineinander verlíebt haben. Du und meine Kinder bedeuten mir wirklich alles in meinem Leben.Ich liebe Dich mit all meinem herzen.
Antworten
Karolina M.
06.06.2007 18:35:50
➤
@ Lisa3
Dziękuję Bogu za to,że Cię poznałam i że się w sobie zakochaliśmy.Ty i moje dzieci znaczycie dla mnie naprawdę wszystko w moim życiu.Kocham Cię z całego serca.
Antworten
user_41960
06.06.2007 18:56:26
➤➤
Re: @ Lisa3
Hallo, ich danke Dir von ganzem Herzen für Deine Hilfe. gruß und kuss Lisa3
Antworten
Karolina M.
06.06.2007 19:16:36
➤➤➤
Re: @ Lisa3
Bitte schön :-)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X