Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Seiten zum Thema
Chinesisch Lernspiel
Farbschema hell
Seiten zum Thema
Chinesisch Lernspiel
Farbschema hell
Seiten zum Thema
Chinesisch Lernspiel
Farbschema hell
Seiten zum Thema
Chinesisch Lernspiel
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Chinesisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
58
Go
→
+ Neuer Beitrag
hut
31.12.2006 17:09:21
NI HAO ! Buon Anno !
Einen Guten Rutsch Ins Neue Jahr !!! :-)
http://pauker.at/VIP/hut/kate_de/4347/index.html
Antworten
03.01.2007 19:39:35
Hallo leute, ich würde gerne wissen wollen, was Steffen auf chinesische Zeichen heißt. aber ein Zeichen ist es nicht,oder? Da ich mir diesen Namen tätowieren möchte. iich danke euch
Antworten
04.01.2007 01:31:41
➤
www.chinalink.de/sprache/zeichenwunsch/Steffen_731050.html Ich möchte hier gerne den Hinweis geben, dass ich ab sofort auf meiner Webseite www.taiwanoca.com auch persönlich Übersetzungsanfragen entgegennehme und beantworte. Viele Grüße aus Taiwan, Dennis oder auch 陳德生 www.taiwanoca.com
Antworten
user_55206
11.01.2007 00:56:35
Hilfe Bitte!!!!!
Hallo Ihr Süßen!?! Hätte eine Bitte an Euch und zwar würde ich gerne wissen wie man meinen Namen (Tanja) auf verschiedene Art und Weiße schreiben kann.......sprich was es alles so gibt!!! Hoffe jemand hat Zeit und Lust!!! Ich wäre Euch unendlichdankbar dafür..... Ich danke Euch schonmal im voraus!?! Viele liebe Grüße, Tanja
Antworten
11.01.2007 01:49:15
➤
re: Hilfe Bitte!!!!!
Da hier das Chinesisch-Forum ist, wirst du auch nur die Schreibweise deines Namens auf Chinesisch bekommen, schau mal hier: chinalink.de/sprache/zeichenwunsch/Tania_730817.html Ich möchte hier gerne den Hinweis geben, dass ich ab sofort auf meiner Webseite www.taiwanoca.com auch persönlich Übersetzungsanfragen entgegennehme und beantworte. Viele Grüße aus Taiwan, Dennis oder auch 陳德生 www.taiwanoca.com
Antworten
user_43841
22.01.2007 16:49:47
hi zusammen!
bin das erste mal hier im chin. forum. ja ich möchte mal nicht meinen namen wissen aber vielleicht irgendeinen schönen spruch! würde gern ein bild gestalten und dazu was schönes (nur für mich "leserliches" haben) lg
Antworten
Vortarulo
22.01.2007 21:12:44
➤
Re: hi zusammen!
Da musst du aber ein bisschen spezifischer sein, "schöne Sprüche" gibt's im chinesischen Tausende. Gruß, - André
Antworten
01.02.2007 08:47:21
➤➤
hab eine frage ist sehr wichtig
ich such das wort "engel" oder "schutengel" auf tibetisch, kann mir jemand helfen?! BITTE
Antworten
Vortarulo
01.02.2007 15:31:22
➤➤➤
Re: hab eine frage ist sehr wichtig
Dies ist das Chinesischforum... meinst du auf Chinesisch? Engel = 天使 Gruß, - André
Antworten
01.02.2007 20:15:52
➤➤➤➤
re: Re: hab eine frage ist sehr wichtig
nein, nein! ich hab bei dir in der galerie tibetische zeichen gesehen, deswegen hab ich mir gedacht, dass du evtl. weißt wie man das wort schreibt! ^^
Antworten
Vortarulo
01.02.2007 20:30:37
➤➤➤➤➤
Re: re: Re: hab eine frage ist sehr wichtig
Achso, dann hättest du aber besser im Tibetischforum nachgefragt. Engel heißt "pho.nya." auf Tibetisch. Ich lade die Zeichen gleich hoch. Guck in ca. 10 Minuten nochmal auf meine Seite, dann siehste's. Liebe Grüße, - André
Antworten
Vortarulo
01.02.2007 20:49:00
➤➤➤➤➤
Re: re: Re: hab eine frage ist sehr wichtig
So übersetzt. Bild ist da, ganz unten. Lies auch unbedingt meine Bemerkung dazu und glaube mir: Das willst du dir sicher nicht stechen lassen... wahrscheinlich ein Fehler in meinem Englisch-Tibetisch-Buch oder halt nur eine blöde Umschreibung... Jedenfalls rate ich dir davon ab, wie auch generell von Tattoos deren Schrift du nicht lesen kannst. Ist sowas nicht auch viel zu unpersönlich für ein Tattoo? Grüße, - André
Antworten
02.02.2007 16:48:32
➤➤➤➤➤➤
re: Re: re: Re: hab eine frage ist sehr wichtig
danke! ich schau mir erstmal an wie das ausschaut...
Antworten
02.02.2007 16:51:45
➤➤➤➤➤➤
re: Re: re: Re: hab eine frage ist sehr wichtig
also ich find das bild super! bist aber sicher, dass das engel bedeutet?! also ich meine, dass es bei dir so in wörterbuch steht!? lg karyna
Antworten
Vortarulo
02.02.2007 22:12:06
➤➤➤➤➤➤➤
Re: re: Re: re: Re: hab eine frage ist sehr wichtig
Lies bitte, was ich neben das Bild geschrieben habe, in dem Textfeld. Ich hab's extra überprüft und konnte's im Tibetisch-Englisch-WB nicht finden. Ich an deiner Stelle würde's mir nicht tätowieren lassen... Wieso willst du überhaupt "Engel" auf Tibetisch haben? Du hast sicher 0 Bezug zum Buddhismus — außerdem bezweifle ich wie gesagt stark, dass es dort so etwas wie Engel gibt und dass sie die gleiche Konnotation haben wie bei uns. Lass es also lieber sein, das ist grober Unfug. Gruß, - André
Antworten
03.02.2007 15:46:51
➤➤➤➤➤➤➤➤
hmmmmm.... und wo hast du die bilder her?!
Antworten
Vortarulo
03.02.2007 17:12:46
➤➤➤➤➤➤➤➤➤
Mit Paint erstellt, hab sie aus den jeweiligen Wörterbüchern abgetippt und dann jeweils mit Umschrift bzw. Aussprache versehen. Gruß, - André
Antworten
user_43841
23.01.2007 11:19:13
ok jetzt wirds spezifischer *g*
nie erfahren wir unser leben stärker als in großer liebe und in tiefer trauer. und dann noch das bitte: in ewiger liebe, deine nina das wär ganz lieb wenn das jemand übersetzen könnnte!! ganz ehrlich kann man als deutschsprachiger mensch eigentlich chin. ansatzweise gut lernen und dann auch anwenden? lg nina
Antworten
Vortarulo
28.01.2007 08:04:08
➤
Re: ok jetzt wirds spezifischer *g*
Hallo, hab grad nur Zeit (und Kenntnisse), dir deine letzte Frage zu beantworten: Na klar, jede Sprache ist erlernbar. Es gibt keine natürliche Sprache auf der Welt, die für Sprecher einer anderen Sprache nicht erlernbar wären. Und Chinesisch würde ich nichtmal zu den komplizierteren zählen, im Vergleich zu manch anderen Sprachen ist Chinesisch noch recht unkompliziert... schau dir nur mal Deutsch oder !Xóõ an! Hilfe... Gruß, - André
Antworten
30.01.2007 15:26:29
➤
re: ok jetzt wirds spezifischer *g*
War wohl doch nicht verkehrt mal wieder hier vorbeizuschauen. Wörtlich übersetzt "funktioniert" dein Satz nicht wirklich im Chinesischen, viel zu viel überflüssige Grammatik. Ich hoffe, du kannst dich mit dem folgenden anfreunden: "Große Liebe und tiefe Trauer sind die stärksten Erfahrungen in unserem Leben". 大愛和悲痛是我們的生活最強的經驗 dà ài hé bēi tòng shì wǒ men de shēng huó zuì qiáng de jīng yàn Und dann noch "In ewiger Liebe, deine Nina": 我在永
Antworten
user_43841
31.01.2007 12:55:47
➤➤
Re: re: ok jetzt wirds spezifischer *g*
vielen, vielen dank für die übersetzung! lg nina
Antworten
02.02.2007 02:11:27
Übersetzung
Leider lässt sich diese Forenseite von Taiwan aus nicht immer öffnen. Wer aber trotzdem nach chinesischen Übersetzungen sucht, ist gerne eingeladen auf meiner Webseite www.taiwanoca.com vorbeizuschauen und mir eine Anfrage zu schicken. Dieser Weg hat sich im letzten Monat als weitaus effektiver erwiesen. Für Tibetisch kann ja weiter dieses Forum genutzt werden. ;) Viele Grüße aus Taiwan, Dennis oder auch 陳德生 www.taiwanoca.com
Antworten
user_56027
05.02.2007 08:53:32
sanskrit
Hi, ich hoffe es kann mir wer weiterhelfen, ich bräuchte den Namen: KIANO in Schriftzeichen,Darstellung übersetzt und zwar in Sanskrit und Tibetisch, vielen Dank.
Antworten
Vortarulo
05.02.2007 09:00:47
➤
Re: sanskrit
Dann frag bitte im entsprechenden Forum nach. Hier ist das Chinesischforum. Gruß, - André
Antworten
05.02.2007 09:05:46
➤➤
re: Re: sanskrit
Danke,hab ich gesehen, bloß im "Sanskrit" Forum bin nur ich eingetragen, dementsprechend hab ich nochmal in dem forum nachgefragt wo mehr los ist, sorry. Sonst lest ja nie jemand meine Bitte, wenn ich der einzige dort bin, :-)) Danke.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X