/
nickstal
20.12.2006 15:39:14
Bitte um übersetzung mit Zeichen
Hallo! Ich möchte einer tollen Freundin einen Eintrag in ihr Stammbuch in Deutsch und ein zweitesmal in Chinesischen Zeichen machen.
Allerdings weiß ich nur ein paar einzelne Zeichen und kann somit nicht den ganzen Spruch schreiben
Wäre mega nett, wenn mir jemand diesen Spruch übersetzen könne:
Schenke keinem Menschen dein Vertrauen, der dir sagt er sei dein Freund, denn ins Herz kannst im nicht schauen, ob er`s ehrlich mit dir meint
Ganz dolle mega lüpe Grüße
Nicki
20.12.2006 18:01:35
➤
re: Bitte um übersetzung mit Zeichen
nickstal
20.12.2006 18:10:56
➤➤
Re: re: Bitte um übersetzung mit Zeichen
Dankeschön Dennis! Total lieb von dir!!! Wünsch dir ein fröhliches, sorgenloses, besinnliches und wundercolles Weihnachten *bussls*
Nickiiii :D
18.12.2006 19:07:55
Doppel Name....
den Namen kann mir jenmand in Chinesische Zeichen Übersetzen???
Name: " Line-Yuna " weiblicher doppelname !
lg. miri
user_54446
15.12.2006 15:19:51
uebersetzung vom deutschen ins tibetische
kann mir jemand helfen? ich wuerde gerne 3 namen ins tibetische uebersetzen lassen, nina, norman und den 3, namen weiß ich noch nicht..dafuer melde ich mich noch mal!kann mir jemand behilflich sein? waere super lieb! danke schon mal nina
15.12.2006 16:58:43
➤
re: uebersetzung vom deutschen ins tibetische
Auf pauker.at gibt es auch ein Tibetisch Forum, da Chinesisch und Tibetisch nun einmal vollkommen verschiedene Sprachen sind. Bevor jetzt dazu übergegangen wird, Fragen zu Tibetisch oder auch Japanisch ins Chinesisch Forum zu stellen bringe ich den Hinweis hier gerne mal an.
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
www.taiwanoca.com
12.12.2006 19:16:54
Spruch für meinen Schatz !
hallo freunde des chinesischen,
ich würde meinem Schatz gerne diesen Spruch zu Weihnachten schenken (In Liebe Dein Kätzchen)..... könnt ihr diesen Spruch in chinesische Schriftzeichen Übersetzen. Ich würde es auch sehr schön finden wenn ich wüßte was die einzelnen Zeichen für eine Bedeutung haben und wie das in chinesisch ausgesprochen wird.
bin mal gespannt ob ihr helfen könnt???
viele grüße Miri
14.12.2006 02:06:24
➤
re: Spruch für meinen Schatz !
Schade eigentlich, dass es außer bei Namensübersetzungen immer so still hier ist...
"In Liebe dein Kätzchen" (Vorschlag aus mehreren Möglichkeiten):
在愛中的你的
14.12.2006 11:48:59
➤➤
re: re: Spruch für meinen Schatz !
ist das hier auch Richtig??
爱你的
14.12.2006 12:05:47
➤➤➤
re: re: re: Spruch für meinen Schatz !
Nein, nicht für deinen angefragten Spruch.
Wo hast du das denn her?
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
www.taiwanoca.com
18.12.2006 18:47:41
➤➤➤➤
re: re: re: re: Spruch für meinen Schatz !
von einem Chinesen der behauptet Übersetzen zu können ???
Das kann er wohl doch nicht?
..... was bedeutet den seine Übersetzung?
Lg. Miri
19.12.2006 01:30:40
➤➤➤➤➤
re: re: re: re: re: Spruch für meinen Schatz !
Wörtlich übersetzt bedeutet es: "Liebe deine kleine Leckkatze." Kannst dir ja jetzt selbst überlegen, ob diese Bedeutung deiner Anfrage entspricht. Hat er denn den deutschen Satz komplett verstanden?
Den Begriff
12.12.2006 17:52:55
Übersetzungs hilfe benötigt!
He kann mir jemand sagen wie die chinesischen symbole für ANdre sind !!!!!!!!!!!!!!!!!! bitte schnell!!
SCHreibt mir einfach per e-mail ! thx
12.12.2006 19:07:14
➤
re: Übersetzungs hilfe benötigt!
ich würde den Namen so Übersetzen....
安 德 烈
12.12.2006 15:13:18
Übersetzung von Spruch...
hi...... kann mir jemand den Spruch: "Das Leben ist ein Spiel" Übersetzen ??
Die dazu passende Umschreibung in Pinyin währe auch klasse !
Danke !
12.12.2006 17:17:42
➤
re: Übersetzung von Spruch...
生命看
12.12.2006 15:07:59
brauche dringend eine uebersetzung von chinesisch aud Deutsc
koennt ihr mir sagen was das heisst?
12.12.2006 17:11:21
➤
re: brauche dringend eine uebersetzung von chinesisch aud De
Nomen Dose; Polizeistation; Bombe; Toilette; Arschbombe; Toilette kaufen elektronisches Wörterbuch Polizeistation; Bombe
Was soll das? Wo bekommt man sowas her?
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
www.taiwanoca.com