/
PrincezzBeccy
30.07.2006 15:08:59
März
was bedeutet der Monat "März" im chinesischen?
30.07.2006 16:03:25
➤
re: März
Eine gute, weil wirklich einfache Frage und zudem ein Beweis wie leicht Chinesisch sein kann.
März auf Chinesisch bedeutet 三月 (san1 yue4)
Wörtlich übersetzt heisst es "drei Monat". Du kennst jetzt gerne mal raten, was die wörtliche Übersetzung von eins Monat, zwei Monat, sowie vier bis zwölf Monat bedeutet. ;)
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
http://blog.taiwanoca.com/name.htm
30.07.2006 06:26:12
NAMEN
Mal wieder nach oben geholt, da dieser Beitrag wohl nie nie niemals weiter als drei Einträge weiter unten stehen darf! (8)
Für alle Leute, die sich ihren Namen in chinesischen Schriftzeichen wünschen, habe ich auf meiner Webseite mal eine kleine Anleitung geschrieben:
http://blog.taiwanoca.com/name.htm
Mit Sicherheit könnt ihr dadurch viele Anfragen leicht selbst beantworten.
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
29.07.2006 12:05:49
Nur mal eben Übersetzen
könnt ihr mir vielleicht TOM GOERTZ übersetzen auf chinesisch...Danke
30.07.2006 06:25:14
➤
Nur mal eben selber machen
http://blog.taiwanoca.com/name.htm
27.07.2006 14:25:54
Ich möchte um eine Übersetzungsgefälligkeit bitten...
Hallo Leute!
Wäre jemand von euch so lieb, das Nachfolgende ins Chinesische zu verdolmetschern?
"HAST DU ZEIT UND LUST, DICH MIT MIR AM WOCHENENDE ZU TREFFEN? DARÜBER WÜRDE ICH MICH SEHR FREUEN! VIELE GRÜSSE"
Vielen Dank dafür im voraus und liebe Grüße aus Stuttgart und Hamburg!!
27.07.2006 17:01:50
➤
re: Ich möchte um eine Übersetzungsgefälligkeit bitten...
Frage am Anfang, wieviel von dem Folgenden bist du selbst in der Lage zu verstehen?
"你有時間並且想週末
27.07.2006 18:20:12
➤➤
Rückantwort
Unleugbar nicht das Geringste. Der Zielpunkt ist bei mir momentan allerdings nicht das Meistern von Unwegbarkeiten beim Erlernen der chinesischen Sprache. Vielmehr ist die Verwendung der chinesischen Äquivalente von mir als eine persönliche Kurztext-Mitteilung aufs MobiTel angedacht. Ich denke, zu diesem Zwecke ist ein Nichtverstehen des Textes noch erlässlich...
Ich beglückwünsche dich, dass du eine so wichtige und zudem schwere Sprache beherrschst!
Vielen Dank nochmal für deine Übersetzunghilfe!!!
Grüßle, Marcel
26.07.2006 03:38:20
NAMEN
Mal wieder nach oben geholt, da dieser Beitrag wohl nie nie niemals weiter als drei Einträge weiter unten stehen darf! (7)
Für alle Leute, die sich ihren Namen in chinesischen Schriftzeichen wünschen, habe ich auf meiner Webseite mal eine kleine Anleitung geschrieben:
http://blog.taiwanoca.com/name.htm
Mit Sicherheit könnt ihr dadurch viele Anfragen leicht selbst beantworten.
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
25.07.2006 17:54:50
übersetzen
hi... wollt fragen ob mir hier jemand die Namen "banu" und "bahar" auf chinesisch schreiben kann? =)
25.07.2006 17:26:45
Tatoo
Ich möchte mich demnächst mal tätowieren lassen und dafür möchte ich meinen Namen "Lucie" in Chinesischenzeichen drauf machen.... wäre echt nett wenn mir des jemand übersetzen könnte :-) greez
25.07.2006 21:26:27
➤
re: Tatoo
Hi, ich bin zwar noch eine kleine Schülerin, aber gehe in eine chinesische Schule. Mit dem Namen bin ich mich zwar nicht so sicher (94%), deswegen würd' ich einen drauflegen und jemand anderen fragen. Nur um sicher zu gehen.
Lucie --> 盧齊厄
Ich bin echt froh, wenn ich dir wenigstens ein bisschen helfen konnte.
Vortarulo
25.07.2006 21:59:33
➤➤
Re: re: Tatoo
Da man bei dem Namen ja das e hinten nicht mitspricht, würde ich das letzte Zeichen einfach weglassen, also nur 盧齊 (Langzeichen) oder
user_48741
26.07.2006 17:57:24
➤➤➤
Re: Re: re: Tatoo
Hallo Andre,
ich las gerade von deinem Missgeschick mit der mündlichen Prüfung. Mein Sohn studiert in Karlsruhe Elektrotechnik. Da ist man auch dauernd am Daumendrücken.
Kannst du die Prüfung nochmal wiederholen?
Warst du selbst schon in China. Die Sprache erlernt man ja am schnellsten im Land selbst. Aber das sind wieder so schlaue Sprüche der Alten.
LG
aus dem sonnigen Süden
Andrasch
Vortarulo
26.07.2006 18:04:36
➤➤➤➤
Re: Re: Re: re: Tatoo
Ja, ich kann's nächstes Semester nochmal probieren. Allerdings ist's nicht meine einz'ge versaute Prüfung — hatte heute auch Geschichte Chinas: Selbes Ergebnis. In Modernem Chinesisch bin ich mir fast sicher, dass ich mich da verbessern kann, aber in Geschichte... da seh ich schwarz.
Deswegen bin ich zurzeit am Überlegen, ob Chinesisch überhaupt das richtige für mich ist. Ich spiele mit dem Gedanken, in den Linguistik-Bachelor (so besch... BA/MA-Studiengänge auch sein mögen) zu wechseln, weiß aber noch nicht, ob das möglich ist.
In China war ich noch nicht, leider. Aber vielleicht komm ich da auch mal noch hin...
Nun ja. Mal sehen, was die Zukunft bringt. :>
Grüße,
- André
Vortarulo
25.07.2006 18:54:37
➤
Re: Tatoo
Mach einfach nochmal die Augen auf oder setz die Brille auf, und guck nochmal, dann wirst du's selbst finden... *ankopfgreif*
Sorry, aber...,
- André