Hallo, ich möchte gern umgangssprachlich ukrainisch lernen und suche Mann/Frau, Mädchen/Junge mit der/dem ich mich deutsch/ukrainisch austauschen kann. Meine Kenntnisse gehen über guten Tag und Danke nicht hinaus, also blutige Anfängerin.
Hallo Leute,
habe mich in eine ganz süße Ukrainerin verliebt die in Wien lebt und will sie überraschen. Und bitte daher um Übersetzung folgenden Textes ins ukrainische (bitte in latein) - Danke:
Du bist wohl das netteste Wesen das ich bisher kennen gelernt habe - und darüber bin ich sehr, sehr glücklich.
Ich genieße jede Minute die ich mit dir verbringen darf. Ich liebe es, dich zu riechen, dich zu spüren, dich zu schmecken, dich zu berühren und zu hören. Ich liebe dich von ganzem Herzen und möchte dich nie mehr verlieren.
In aufrichtiger Liebe, ....
Ти наймиліше створіння з тих кого я знав, і тому я дуже дуже щасливий.
Я насолоджуюся кожною хвилиною, яку я можу провести з тобою. Я обожнюю відчувати тебе, твій запах, твій смак, торкатися та чути тебе. Я кохаю тебе усім своїм серцем та не хочу ніколи втратити тебе.
З щирою любов'ю, ....
für eine Internet-Recherche (zwecks Vorstellung der ukrainischen Nationalmannschaft im Vorfeld der Fußball-Europameisterschaft der Frauen) bräuchte ich einige Schlagwörter auf Ukrainisch (in kyrillischer Schrift):
Deine wohlklingende Stimme berührt mein Herz sanft und wohlwollend.Deine süssen Äugchen lassen mein Blut gefrieren....Dein erotischer Mund lassen meine Hormone in die Höhe schießen...Deine Art zu lächeln und zu singen läßt mein Herz schmelzen...Du bist eine wunderschöne und intelligente Frau...ach ja der kleine schlaue Fuchs nicht zu vergessen...ICh würde gerne in Deinen Armen einschlafen und aufwachen...jede Oper und jedes Theater der Welt werden wir anschauen...Du hast mein HErz berührt...Ich denk jede Sekunde an Dich...
Ich wünsche Dir das BESTE...
bitte in ukrainisch übersetzen....und keine Rechtschreibfehler.....die Frau bedeutet mir sehr viel......
Я украйнским языком не владею...Несмотря на это мне интересен такой вопросик:
Какая разныца между буквами "и","і" и "ї"?
"ї"- это как русский "й"? В украйнском буквы "ы" и "й" есть? А как происноситься букву "є"? Есть и "э"?
"є" произносится как [йэ], т.е. русское "е"
Роль русского "э" играет "е".
Например "темно" [тэмно] (темно)
п'є [пъйэ] (пьёт)
Транскрипцию привожу русскую.