Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Serbisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Serbisch
Übersetzungsforum
Serbisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Serbisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1333
Go
→
+ Neuer Beitrag
PARZEKLOTO
14.06.2010 07:34:40
HILFE
drago mije da am te upoznao draga
Antworten
nesnam
20.06.2010 12:06:20
➤
Re: HILFE
Ich bin froh dass ich dich kennenlernen durfte, Liebe
Antworten
rudi1
15.06.2010 11:40:14
molim ako netko moze prevod-Hvala
nadam se da si dobro i jos malo pa sigurno ides na odmor. gdja si odlucio.kod nas je ovih dana temperatura preko 30 svaki dan.hotel je pun.problem su mi one stepenice kojih ima mnogo pa me boli, ne zelim ici na bolovanje jer onda nebih bila sa mojim dragim poznatim osobama.kod mene nista novo samo mnogo vise posla u kuci a malo vremena za sebe.cuvaj se .
Antworten
kočka
15.06.2010 14:37:08
➤
Re: molim ako netko moze prevod-Hvala
Ich hoffe, dass es dir gut geht. Nur noch ein wenig und du gehst bestimmt in den Urlaub - wohin geht es? Bei uns steigt die Temperatur zur Zeit jeden Tag auf über +30°C. Das Hotel ist voll. Das Problem sind für mich diese vielen Treppen, derer es viele gibt und ich habe Schmerzen. Ich will nicht in den Krankenstand gehen, denn dann wäre ich nicht mit meinen lieben, bekannten Leuten zusammen. Bei mir gibt es nichts Neues, nur viel mehr Arbeit zu Hause und wenig Zeit für mich. Pass auf dich auf.
Antworten
sly0815
16.06.2010 11:55:05
dobar dan! könnte mir das jemand auf deutsch übersetzen??
der text ist auf einen bild aus dem internet das ich gern bei meiner freundin (serb.herkunft) posten würde, manche wörter versteh ich auch, aber für den kompletten text reichts nicht..^^ "ljubav je kad se probudis pored mene kad me zelis cim otvoris oci kad mi osmjehom uljepsas jutro I kad me volis zbog sitnica"
Antworten
nesnam
19.06.2010 23:40:30
➤
Re: dobar dan! könnte mir das jemand auf deutsch übersetzen??
Liebe ist, wenn du neben mir aufwachst wenn du mich vermisst sobald du die Augen öffnest wenn du mir den Morgen mit einem Lächeln verschönerst und wenn du mich für jede Kleinigkeit liebst.
Antworten
sly0815
24.06.2010 09:17:40
➤➤
Re: dobar dan! könnte mir das jemand auf deutsch übersetzen??
hvala!!! ;) vielen vielen dank für die hilfe!! LG!
Antworten
lince
16.06.2010 16:40:33
kann mir das mal bitte jemand übersetzen?
ich bin noch so jung und will mein leben genießen! wenn ich es jetzt nicht tue wann dann? ich habe meinen spaß,tue was ich will und wann ich will und lasse mir von keinem was verbieten! und das solltest du auch tun...
Antworten
nesnam
20.06.2010 00:05:00
➤
Re: kann mir das mal bitte jemand übersetzen?
serbisch lateinisch: Ja sam tako mlad i ja hoću da uživam u životu! Ako ne sada, kada? Imam sabave, ja radim ovo sto želim i kada ja želim. Niko može sabrani mene nežto. i to trebaž da radiž isto... kyrilisch: Ја сам тако млад и ја хоћу да уживам у животу! Ако не сада, када? Имам сабаве, ја радим ово што желим и када ја желим. Нико може сабрани мене нежто. и то требаж да радиж исто... LG
Antworten
dra_gan
18.07.2010 12:52:22
➤➤
Re: kann mir das mal bitte jemand übersetzen?
Ich hätte da noch einen Vorschlag. Im Serbischen wird das "ich" gemieden (gilt auch für das Bosnische und Kroatische) und eigentlich nur dann verwendet, wenn man wirklich betonen will, das ICH etwas mache. On ne peva, a JA pevam. Er singt nicht, aber ICH singe. also müsste es folglich heißen: Tako sam mlad i hoću da uživam! (hier kann man mMn das "im Leben" auslassen, da "uzivam" dies impliziert) Kad ću, ako ne sad? Lepo se provodim, radim šta hoću i kad hoću! Ne može mi niko ništa zabraniti! I tebi to preporučujem... Ist jetzt nicht böse gemeint NESNAM, aber da finde ich auch ein paar Rechtschreibfehler :S.
Antworten
sly0815
17.06.2010 08:12:06
könnte mir das bitte jemand auf deutsch übersetzten? thx
Ljubav moja uvijek je tu citas je svakoga dana u ovih stihova par, sto srcem svojim uvijek ih pisem i ostavljam tebi na dar...
Antworten
nesnam
19.06.2010 23:35:23
➤
Re: könnte mir das bitte jemand auf deutsch übersetzten? thx
Meine Liebe, immer wirst du es lesen, jeden Tag, in diesen Versen, die ich mit meinem Herzen geschrieben und dir als Geschenk gelassen habe. Ist anscheinend ein Gedicht ^^ LG
Antworten
sly0815
24.06.2010 09:36:27
➤➤
Re: könnte mir das bitte jemand auf deutsch übersetzten? thx
.. herzlichen dank!! ^^ LG!!
Antworten
Pieper
17.06.2010 14:12:56
Liebe Übersetzer ich brauche bitte eure Hilfe!
Bitte von Deutsch/Serbisch von w/m Herzlichen Glückwunsch zu deinem 28. Geburtstag. Ich wünsche dir von ganzen Herzen Gesundheit, Glück und viel Erfolg bei alles was du tust. Ich hoffe du magst beiliegendes Geschenk (bei dem einen bin ich mir sicher :-) ) ein wenig. Feier noch schön im Kreis deiner Freunde und Familie. Ich werde auf jeden fall versuchen dir noch persönlich am Telefon zu gratulieren. Ich denk an dich und vermisse dich! Vielen, vielen Dank im Voraus für eure Hilfe!! LG Pieper
Antworten
nesnam
19.06.2010 23:23:07
➤
Re: Liebe Übersetzer ich brauche bitte eure Hilfe!
auf serbisch latein: Srećan 28. rodjendan. Želim tebe sdrav, sreću i usneh. Nadam se da ti voliž moj poklon (snam to). Slavi lepo sa tvoj družtvom i famili. Ja ću pokušatu da te nazovem. Mislim na tebe i pozelila sam tebe! auf kyrilisch: Срећан 28. рођендан. Желим тебе здрав, срећу и успех. Надам се да ти волиж мој поклон (знам то). слави лепо са твој дружтвом и фамили. Ја ћу покушату да те назовем. Мислим на тебе и пожелила сам тебе! Das ist beides Serbisch. Sind nur andere Schreibweisen (jeder Serbe kann beide lesen). Das ist etwas abgewandelt... aber nur minimal... Hier noch mal die Wörtliche Übersetzung: Herzlichen Glückwunsch zum 28. Geburtstag. Ich wünsche dir Gesundheit, Glück und Erfolg. Ich hoffe dir gefällt mein Geschenk (ich weiß es ;) ). Feier schön mit deinen Freunden und deiner Familie. Ich werde versuchen dich anzurufen. Ich denk an dich und vermisse dich! Ich hoffe das ich dir damit helfe :) P.S.: Bei der kyrilischen Schreibweise wird alles groß geschrieben... also das e wird zwar als kleines e geschrieben, aber größer... genauso wie beim j...
Antworten
LiLoooo
18.06.2010 12:26:09
Religion
hallo, wer von euch kennt sich mit dem serbisch orthodoxen glauben aus? wenns leute gibt, die bescheid wissen, bitte meldet euch bei mir! danke, LG
Antworten
lince
19.06.2010 15:59:51
➤
Re: Religion
hey was brauchst du denn oder was willst du wissen?
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
B
E
H
T
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ђ
Љ
Њ
Ћ
Џ
Б
Г
Д
Ж
З
И
К
Л
М
П
У
Ф
Ц
Ч
Ш
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
в
е
н
т
ć
č
đ
š
ž
ђ
љ
њ
ћ
џ
б
г
д
ж
з
и
к
л
м
п
у
ф
ц
ч
ш
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X