auf Deutsch
in english
auf Albanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Albanisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Albanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Albanisch
Farbschema hell
Albanisch Lern- und Übersetzungsforum
Albanisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1642
1640
Hamburg
12.02.2013
Bitte
Übersetzen
!
fitorja
me
e
madhe
tek
njeriu
eshte
qe
urrejtjen
perderisa
ka
mundesi
ta
ktheje
ne
dashuri
.
21799436
Antworten ...
stardust
HR
SQ
EN
DE
BS
.
.
➤
Re:
Bitte
Übersetzen
!
der
größte
Sieg
von
Menschen
(
jemandem
)
ist
es
,
wenn
sie
den
Hass
gegen
sich
mit
Liebe
erwidern
.
21800386
Antworten ...
stardust
HR
SQ
EN
DE
BS
.
.
➤
➤
Re:
Bitte
Übersetzen
!
ist
nicht
meine
Muttersprache
ich
hoffe
das
es
passt
21800387
Antworten ...
Hildegard1234
04.02.2013
Bitte
übersetzen
Könntet
ihr
mir
bitte
diesen
Satz
übersetzen
:
ich
hätte
nicht
gedacht
dass
du
so
schwach
bist
, du
beschmutzt
damit
die
Familienehre
.
Jeder
macht
sich
lustig
,
bitte
lass
sie
gehen
!
21799035
Antworten ...
Christian 1
.
DE
SQ
➤
Re:
Bitte
übersetzen
Nuk
kisha
menduar
qe
je
aq
i
dobet
.
Me
ket
e
ndyn
nderin
e
familjes
.
Qdo
njeri
tallet
,
te
lutem
le
ajo
te
shkoje
.
21799103
Antworten ...
Hildegard1234
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
übersetzen
Nicht
falsch
verstehen
,
ist
es
google
übersetzt
worden
?
Weil
bei
google
kommt
der
Text
eins
zu
eins
und
es
überrascht
mich
schon
etwas
21799109
Antworten ...
Christian 1
.
DE
SQ
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Bitte
übersetzen
Nein
ist
es
nicht
.
Allerdings
spreche
ich
nur
hochalbanisch
.
Im
kosovarischen
Dialekt
würde
der
Text
tatsächlich
anders
aussehen
.
Ich
hab
da
leider
was
verdreht
.
Es
muss
heißen
"
te
lutem
le
te
shkoje
ajo
"
Ich
hab
Deinen
Text
auch
mal
bei
google
eingegeben
.
Da
kam
dann
das
hier
raus
"
Unë
nuk
mendoj
se
ju
jeni
aq
i
dobët
, ju
pista
në
mënyrë
që
nderi
i
familjes
.
Gjithkush
bën
fun
,
ju
lutem
shkoni
saj
"
So
ganz
eins
zu
eins
ist
das
ja
nicht
.
21799130
Antworten ...
zemer1983
04.02.2013
Hallo
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
!?
Ne
Germany
ma
mir
..
ma
mir
se
kam
ranken
.
A
tje
ok
ju
pershndes
kaloni
mir
qao
vielen
DAnk
21799024
Antworten ...
Bengij B
DE
SQ
29.01.2013
Könnte
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
vielen
Dank
!!
Bab
qa
je
ka
bon
aje
mir
a
po
lodhesh
me
pun
qysh
pot
shkon
?
Kuu
je
qe
je
hup
krejt
tung
Tdon
shum
21798772
Antworten ...
DarkA
25.01.2013
Könnte
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?!?
Wäre
super
nett
...
vielen
lieben
Dank
!
puthje
loqki
jam
.
te
dua
zemer
21798548
Antworten ...
Christian 1
.
DE
SQ
➤
Re:
Könnte
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?!?
Wäre
super
nett
...
vielen
lieben
Dank
!
ich
denke
das
es
puthje
loqki
jem
heißen
soll
.
Das
bedeutet
"
Kuss
mein
Schatz
"
Te
dua
zemer
=
Ich
liebe
Dich
Schatz
21798788
Antworten ...
DarkA
➤
➤
Danke:
Re
:
Könnte
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?!?
Wäre
super
nett
...
vielen
lieben
Dank
!
Vielen
lieben
Dank
Christian
1
:-)
21798794
Antworten ...
Jlicius
20.01.2013
Tuna
-
I
Asaj
Hallo
,
ich
liebe
das
Lied
vonTuna
-
I
Asaj
aber
leider
weiß
ich
nicht
was
es
auf
deutsch
heißt
und
was
sie
da
singt
,
kann
mir
da
vielleicht
jemand
helfen
?
21798261
Antworten ...
Szeretlek11
19.01.2013
Anzeigen
Könnte
mir
jemand
dies
auf
KOSOVO
-
ALBANISCH
übersetzten
wäre
toll
!!
''
Ich
habe
noch
keinen
Menschen
so
sehr
geliebt
wie
dich
!''
21798231
Antworten ...
Christian 1
.
DE
SQ
➤
Anzeigen
Kurr
nuk
kam
dashuruar
nje
njeri
po
aq
shum
sikur
ty
.
21798314
Antworten ...
Szeretlek11
➤
➤
Flm
Dankeschön
Christian
1
:-)
21798330
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ë
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ë
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X