/
BITTE ÜBERSETZENN WÄR EUCH SEHR DANKBAR!
shfritzoje jeten sa ski krizz sepse jeta ska reprizz....
Re: BITTE ÜBERSETZENN WÄR EUCH SEHR DANKBAR!
nutze das leben aus so lange du keine krise hast weil das leben sich nich wiederholt
Übersetzung
Also nochmal eine bitte - kann das jemand übersetzen? Deri sa mè shkruje nè tel: leter unè veq kisha fjetur, dhe nè endèrr isha tretur. tu mendu pèr ty.
Re: Übersetzung
als du mir eine sms geschrieben hast bin ich grad eingeschlafen und im traum war ich (tretur?) weil ich an dich gedacht hab
Re: Übersetzung
und im traum war ich (tretur?) und im Traum war ich aufgelöst.
➤➤
Re: Übersetzung
Faleminderit shumë Ethrex! Te uroj një fundjavë e këndshme :-) Leila
Wer kann mir das bitte übersetzen?
ku ka fe me te mir se ISLAMI, ku ka tinguj me te embel se EZANI, ku ka liber me temir se KURANI urime KURBAN BAJRAMIN ... Vielen Dank im Voraus ... LG, Rabia
Re: Wer kann mir das bitte übersetzen?
wo gibt es eine besser religion als den ISLAM, wo gibt es einen besser klang als den EZAN (?), wo gibts es ein besseres buch als den KURAN, alles gute zu KURBAN (opfer) BAJRAM
➤➤
Re: Wer kann mir das bitte übersetzen?
Ganz lieben Dank majlinda ... Liebe Grüße, Rabia
bitte um übersetzung, ganz lieben dank im voraus ;O)
me fat bajram per ty edhe mbar familjen tan ishala me mot edhe ma mir e pritsh bajram thjer
re: bitte um übersetzung, ganz lieben dank im voraus ;O)
Das ist ein Gruß zu Bajram
Kann mir vielleicht jemand helfen und mir das Wort hoffnungslos übersetzen!? Vielen lieben Dank
pa shpresë
bitte übersetzen
te shkruaj msheft ksaj me nje shoqe qe kam po hy ne internet kafe se ne shpi nuk guxoj ich bedanke mich....
Re: bitte übersetzen
ich schreibe dir heimlich mit einer freundin zusammen, gehe ins internet cafe weil ich zu hause nich darf
Re: bitte übersetzen
... Weil ich mich zu Hause nicht traue...
übersetzung
kann mir jemand das übersetzen,wäre sehr lieb:) ich würde mich freuen, wenn du kommen würdest oder ich wäre froh, wenn du kämst
Re: übersetzung
Une do te gezohesha pa mase, nese ti do te vish tek une.