/
PeRsIa
06.05.2010 22:47:29
vielen dank für die schnelle übersetzung !
DASTET DARD NAKONE
ffmibc
07.05.2010 08:38:01
➤
Mögen deine Hände nicht schmerzen.
ist eine persische Redewendung, um Dank auszusprechen bzw. sich zu bedanken.
DaveDevil
06.05.2010 17:20:42
Grüße übersetzen
Hallo ihr lieben,
ich bitte freundlich um Übersetzung.
Herzlichen Dank im voraus.
Farda rooze tavalodete, yeki az roozaye mohem toye zendegiye ma, gharar bood ma ba ham bashim ama nashod, omidvaram salaye dige betoonim ba ham jashn begirim, man be khatere emailet mamnoonam va bayad begam ke dooset daram va tavalodeto behet tabrik migam.
ffmibc
06.05.2010 17:40:52
➤
Re: Grüße übersetzen
Morgen ist dein Geburtstag, ein wichtiger Tag in unserem Leben. Es war abgesprochen, dass wir den Tag zusammen verbringen, aber das klappte nicht. Ich hoffe, dass wir die nächsten Geburtstage gemeinsam feieren . Ich danke Dir für deine eMail, ich muss Dir sagen, dass ich dich liebe und alles gute zu deinem Geburtstag wünsce
DaveDevil
06.05.2010 21:30:22
➤➤
Re: Grüße übersetzen
kheily mamnooooooooon!
Hast mir sehr geholfen.
Khaste nabashid.
PeRsIa
05.05.2010 20:47:10
kann mir bitte jemand sagen was das bedeutet?
"Mikhay fadat besham "?
ffmibc
06.05.2010 10:23:18
➤
Möchtest Du, dass ich mich für Dich opfere?
(heisst soviel wie, ich mag Dich sehr)
Dana2075
05.05.2010 18:44:53
Frage
und zwar habt ihr mir gesagt dass:shahzadi khanum so ﻡﻨﺎﺨ ﻩﺩ geschrieben wird..
ich kann zum teil die persischen buchstaben und kann aber nicht im ansatz die buchstaben von shahzadi khanum in ﻡﻨﺎﺨ ﻩﺩ wieder finden??? wo is das "sh" das "z" das "k"..??? ich hätte das nie lesen können.. bitte klärt mich auf =)
ffmibc
06.05.2010 10:22:08
➤
Re: Frage
das wird so geschrieben: شاهزاده خانوم
In einzelnen Buchstaben sieht das so aus (vonrechts nach links): ش ا ه ز ا د ه خ ا ن و م
Das was Du geposted hast, kann ich/man gar nicht lesen.
dave21
04.05.2010 11:37:12
Hallo zusammen
Ich habe eine ganz dringende Bitte:
Könnte mir jemand das Wort "Momente" übersetzen und vielleicht noch die Schönschrift angeben. Es geht um ein Geschenk!
Vielen vielen Dank im Voraus
ffmibc
04.05.2010 14:11:12
➤
Re: Hallo zusammen
Lahseha -> لحظه ها
JUJU2011
03.05.2010 22:08:52
Hallo zusammen,
ich bin neu hier im Forum!! Eine super Seite wie ich finde.
Habe auch einen Übersetzungswunsch ;)! Könnte mir das vielleicht jemand übersetzen ?Wäre sehr lieb.
Danke für den tollen Geburtstag!
Du bist der Beste!!
ffmibc
04.05.2010 14:13:43
➤
Re: Hallo zusammen,
Mamnoon az tavalode aalee!
To behtarini
JUJU2011
07.05.2010 08:18:38
➤➤
Re: Hallo zusammen,
Danke für die schnell Übersetzung!
persian_love
03.05.2010 15:56:36
übersetzungshilfe ;)
hallo liebe leute,
ich bin neu in diesem forum und muss zugeben, dass ich seit letzter woche immer öfter hier reingeschaut habe, um mir tipps zu einigen übersetzungen zu suchen ;)
ich wollte meinem schatz etwas liebes schreiben, kann aber leider noch nicht so gut persisch...deshalb hoffe ich, dass mir jemand helfen könnte.
danke im voraus/kheili moteshakkeram
"ich hab dich sehr lieb, du verrückter kerl. vielleicht mag es dir naiv vorkommen, aber du gibst mir ein so schönes gefühl, dass ich für immer mit dir zusammen sein möchte. ich bin so verliebt in dich, ich träume die ganze zeit von dir. du hast mir mein herz gestohlen, du machst mich so glücklich ... ich freue mich, dich bald wieder bei mir zu haben."
ffmibc
04.05.2010 14:18:41
➤
Re: übersetzungshilfe ;)
khelyi doostet daram, divooneh. Schayad sade-lohimo jelwe mideh, wali to be man chenan ehsase khoobi midi ke mikham baraye amishe ba to basham. Enghadr asheghetam ke tamame moddat khabeto mibinam. To ghalbe mano dozdidi, to mano khoshhal mikoni .. kheyli khoshalam ke be zoodi mibinamet