Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Griechisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_50173
25.05.2008 10:58:04
übersetzung
könnte mir dass jemand bitte ins deutsche übersetzen, wäre sehr nett. ti na sou po... prepi na erthis mati pali!! alla prota prepi na xeri o rigo an exi repo
Antworten
Georg2
25.05.2008 17:09:58
➤
Re: übersetzung
"Was soll ich dir sagen ... Du musst [...]* wieder kommen! Aber zuerst muss Rigo wissen, ob er frei hat." *) Hier steht "Auge" ("mati"). Gemeint ist wohl etwas anderes, aber ich kann es mir nicht zusammenreimen.
Antworten
luludi
25.05.2008 12:51:23
Bitte übersetzen
με την ετησια σuνδρομη σας δινεται ενα ακομα βασικο οικονομικο πορο για το συλλογο. = Durch Ihren Mitgliedsbeitrag ergibt sich auch noch ein grundlegendes wirtschaftliches Einkommen für den Verein ? Danke luludi
Antworten
dimitriosm
25.05.2008 15:02:17
➤
@luludi
. kleiner Eingriff auf Griechisch με την ετήσια σuνδρομή σας, δίνεται (unpersoenlich wird gegeben) ένας ακόμα βασικός οικονομικός πόρος για τον σύλλογο. oder με την ετήσια σuνδρομή σας, δίνετε (ihr gibt) έναν ακόμα βασικό οικονομικό πόρο για τον σύλλογο. dimitriosm .
Antworten
Georg2
25.05.2008 17:05:06
➤
Re: Bitte übersetzen
Zur Übersetzung: Ja, wie von dir geschrieben, luludi. Das Wort "jährlich" wäre noch hinzuzufügen. "Durch Ihren jährlichen Mitgliedsbeitrag ergibt sich* noch ein weiteres grundlegendes wirtschaftliches Einkommen ([oder etwas freier:] noch eine weitere grundlegende Finanzierungsquelle) für den Verein." *) oder: "wird dem Verein ... verschafft"
Antworten
luludi
25.05.2008 17:26:29
➤➤
Re: Bitte übersetzen
@ Dimitriosm,@Georg 2 Vielen Dank euch beiden ! luludi
Antworten
mura
25.05.2008 13:13:00
bitte übersetzen
ich trinke du trinkst er sie es trinkt wir trinken ihr trinkt sie trinken
Antworten
dimitriosm
25.05.2008 15:11:13
➤
@mura
. ich trinke = ego pino = εγώ πίνω du trinkst = esy pineis = εσύ πίνεις er sie es trinkt = aytos, ayth, ayto pinei = αυτός, αυτή, αυτό πίνει wir trinken = emeis pinoume = εμείς πίνουμε ihr trinkt = eseis pinete = εσείς πίνετε sie trinken = aytoi, aytes, ayta pinoun = αυτοί, αυτές, αυτά πίνουν. dimitris .
Antworten
mura
26.05.2008 02:13:11
➤➤
Re: @mura
ooohhhh thie efcharisto poli pou wriskesse :))
Antworten
user_82800
25.05.2008 16:19:31
Gibt es den Ausruf "Opah"
Wir sind hier am Diskutieren!! In Griechenland wird beim Tanzen immer ein Ausruf genutzt. Das klingt wie "Opah", oder so!!! Gibt es das wirklich? Und wie könnte man es übersetzte und wie würde man es schreiben? Vielen Dank im Vorraus!!!!
Antworten
Georg2
25.05.2008 17:18:04
➤
Re: Gibt es den Ausruf
Ja, "opa(h)" stimmt. So würde ich es auch im Deutschen wiedergeben. Ich glaube, viel übersetzen kann man bei dem Wort nicht. ;-) Griechische Schreibweise: "ώπα" und "όπα". Zur Aussprache: das "O" wie in "Osten", "offen", "morgen" usw.
Antworten
Cora77
25.05.2008 20:56:25
...was wäre ich ohne eure Hilfe ;-))
könnt ihr mir bitte folgendes übersetzen... ich freue mich wahnsinnig auf unseren ersten gemeinsamen Urlaub auf der Insel unserer Träume. Und ich weiß, dass all meine Träume mit dir wahr werden. Ich danke euch. Und wenn ich aus Santorini zurück bin, ist mein griechisch hoffentlich etwas besser :-) Liebe Grüße Cora
Antworten
user_41038
26.05.2008 11:58:17
➤
Re: ...was wäre ich ohne eure Hilfe ;-))
Τρελαίνομαι από τη χαρά μου για τις πρώτες μας κοινές διακοπές στο νησί των ονείρων μας. Και ξέρω ότι, όλα τα όνειρά μου, με σένα θα γίνουν αληθινά. Trelainomai apo ti xara mou gia tis prwtes mas koines diakopes sto nisi twn oneirwn mas. Kai kserw oti, ola ta oneira mou, me sena tha ginoun alithina.
Antworten
Cora77
27.05.2008 20:37:26
➤➤
Re: ...was wäre ich ohne eure Hilfe ;-))
Ich danke dir ganz herzlich dimos! Ganz liebe Grüße sendet dir Cora
Antworten
mura
26.05.2008 02:19:21
bitte übersetzen
schrei nicht rum das ist hier kein stall
Antworten
luludi
26.05.2008 13:19:32
Übersetzung
" a malista" Kann mann das auch mit "ach so" übersetzen ? Gruß luludi
Antworten
O Ελληνας
26.05.2008 14:13:26
➤
Re: Übersetzung
Ja, man(n) kann es !! mfg makis
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X