Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Griechisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_64857
24.08.2007 20:00:49
Hallo Leute,könnt ibhr mir bitte eine Sms übersetzen?
Hey mein Schatz,nein ich werde dich nie vergessen,bitte denk sowas nicht!Ich werde dich nicht aufgeben,dazu bist du mir viel zu wichtig!Ich werde so schnell wie möglich wieder zu dir kommen,versprech ich dir!Ich liebe dich so unbeschrieblich! wirst du mich aufgeben?
Antworten
Georg2
24.08.2007 21:26:10
➤
Re: Hallo Leute,könnt ibhr mir bitte eine Sms übersetzen?
"Geia, mwro mou, oxi, den tha se ksexasw, mh skeftesai kati tetoio, se parakalw! De tha se afhsw, eisai poly shmantikos gia mena gia na kanw kati tetoio! Tha ertho pali konta sou oso pio grhgora ginetai, sou to yposxomai! S' agapw oso den legetai! Esy tha me afhseis?"
Antworten
user_64975
24.08.2007 22:25:42
➤➤
Re: Hallo Leute,könnt ibhr mir bitte eine Sms übersetzen?
dankeschön--->von der Drama Queen^^
Antworten
user_64857
24.08.2007 15:28:46
Kann mir jemand helfen?
Wäre es möglich vielleicht folgendes zu übersetzen: 1.Illa me ksexasis ech vlepo den magapas kadolu. 2.Illelo na erthis ksana gia ti mu lipis poli ke llelo na ise thipla mu the boro xoris esena na ise makrigia mou sagapo poli... vielen Dank schonmal!
Antworten
dimitriosm
25.08.2007 09:03:12
➤
@Drama Queen
. ist der Dichter kein Grieche?? schreibe ihm , wie das richtig ist .... 1.tha me ksexasis ego vlepo. Den m' agapas katholu. 2.thelo na erthis ksana giati mu lipis poli ke thelo na ise dipla mu. De boro xoris esena na ise makria mou. s' agapo poli... dimitriosm .
Antworten
user_64857
25.08.2007 12:18:23
➤➤
Re: @Drama Queen
Danke Dimi, der wird aber staunen,wenn er sieht,dass ich bei deiner Hilfe,der bessere Grieche bin *lach*
Antworten
user_52408
24.08.2007 15:40:00
➤
Ein Versuch ..guckt bitte wieder drüber :-))
Das 2. .Illelo na erthis ksana gia ti mu lipis poli ke llelo na ise thipla mu the boro xoris esena na ise makrigia mou sagapo poli... Ich will das du wieder kommst, weil ich dich sehr vermisse und ich will das du bei mir bist, ich kann nicht ohne dich, du bist weit entfernt von mir. Ich liebe dich sehr. LG
Antworten
user_64857
24.08.2007 15:41:41
➤➤
Re: Ein Versuch ..guckt bitte wieder drüber :-))
dangeschön...;)echt lieb von dir -Kiss
Antworten
user_51897
24.08.2007 19:03:07
➤➤➤
Re: Ein Versuch ..guckt bitte wieder drüber :-))
1.Illa me ksexasis ech vlepo den magapas kadolu. Leider ist mir das "ech" unklar... Du wirst mich vergessen, wenn (?) ich sehe, dass du mich absolut nicht liebst. LG E.m.W.
Antworten
user_61880
24.08.2007 15:12:20
Bitte bitte in Deutsch übersetzen:
santorini me yon zifi.... ouaou babe agapo tous filous mou........ Danke!!!!!!!!!
Antworten
gvfhg
24.08.2007 19:22:17
➤
Re: Bitte bitte in Deutsch übersetzen:
santorini me yon zifi.... ouaou Babe agapo tous filous mou Bitte Bitte
Antworten
Maren90
24.08.2007 15:10:29
ich hätte gleich noch eine Bitte :-)
Will ja wissen warum die Augen so weh tun :-( Könnte mir das jemand für eine sms übersetzen bitte? : Was ist denn bei der Arbeit mit deinen Augen passiert Schatz? Du tust mir so Leid, ich hoffe es wird bald wieder.Ich wär so gerne bei Dir mein sonnenschein(>>Frage an übersetzer:sagt man sowas in griechenland?).Pass auf dich auf!
Antworten
Georg2
24.08.2007 18:06:22
➤
Re: ich hätte gleich noch eine Bitte :-)
"Ma ti epathan ta matia sou sth douleia, mwro mou? Se lypamai toso poly, elpizw syntoma na gineis kala pali. Tha hthela toso poly na hmoun konta sou, kardoula mou*. Prosexe ton eavto sou!" *) Ich habe "mein Sonnenschein" (ich weiß nicht, ob man das im Griechischen so sagt) ersetzt durch das (gebräuchliche) "mein (kleines) Herz" (= "kardoula mou"). Mir fällt noch ein: Man könnte auch sagen (anstatt "kardoula mou"): "fws mou" (= [wörtlich:] mein Licht = mein Schatz). Aber wenn er Probleme mit den Augen hat, solltest du vielleicht Bezugnahmen auf Licht, Sonnenschein usw. ohnedies vermeiden, weil das als Anspielung auf seine Beschwerden missverstanden werden könnte. ,-)
Antworten
Maren90
27.08.2007 19:45:56
➤➤
Re: ich hätte gleich noch eine Bitte :-)
Vielen Dank für die Hilfe ich wüsste wirklich nicht was ich ohne Dich machen sollte. Tut mir Leid dass ich mich so spät bedanke ich komme selten ins internet :-)
Antworten
user_64975
24.08.2007 14:58:09
wieder/ immer noch hilflos..
"Schatz,kannst ja zu mir nach deutschland kommen:Pfreu mich so auf dich!du bist mir so wichtig geworden und ich denke jede sekunden an dich!Werde dich trotz der Entfernung für immer lieben!Schreib bitte auf meine nummer zurück!" Danke für die schnelle übersetzung auch von meinen alten text!!!xxxxxx
Antworten
dimitriosm
24.08.2007 17:32:35
➤
@~<3Nina~<3
.
SMS
MORO MOU MPOREIS NA ERTHEIS SE EMENA STH GERMANIA?? XAIROMAI TOSO GIA ESENA. MOU EXEIS GINEI TOSO APARAITHTOS KAI SKEFTOMAI KATHE DEYTEROPTO ESENA! THA SE AGAPO PAR' OLH THN APOSTASH GIA PANTA. GRAPSE MOU STO THLEFONO MOU
AUSSPRACHE
MORO MU BORIS NA ERTHIS SSE EMENA STI JERMANIA?? CHEROME TOSSO JA ESSENA. MU ECHIS GINI TOSSO APARETITOS KE SKEFTOME KATHE DEWTEROPTO ESSENA! THA SE AGAPO PAR' OLI TIN APOSTASSI JA PANTA. GRAPSE MU STO TILEFONO MU
GR
Μω
Antworten
user_64975
24.08.2007 20:16:22
➤➤
Re: dimitriosm
Danke schööön:D:D kussi sogar noch mit aussprache o.O:)
Antworten
user_64975
24.08.2007 14:44:19
hey leude!
brauch ma wieder hilfe! was bedeutet "tha ta poume sto drepano afou den erxese sti criti thisarbre mou tha ta poume sagapo" danke für euere hilfe und dass ich mich auf euch verlassen kann!
Antworten
dimitriosm
24.08.2007 17:13:06
➤
@~<3Nina~<3
. Drepano (Ortsname = τοπων
Antworten
Georg2
24.08.2007 14:50:15
➤
Re: hey leude!
"Wir hören (Wir sehen) uns wieder in Drepano [vermutlich ein Eigenname], da du nicht nach Kreta kommst, mein Schatz. Wir hören uns wieder. Ich liebe dich."
Antworten
user_59223
24.08.2007 14:14:06
Hi! Kann mir jemand helfen?
Kann mir jmd diesen Text ins griechische übersetzen? (für SMS) Ich freue mich schon jetzt drauf dich bald wieder in meinen Armen zu halten!! Ich vermisse dich so sehr aber bin froh, dass du bei deiner mutter bist!! Schlaf schön mein Baby und träum schön!! Ich liebe dich über alles... Danke schon mal im Vorraus! Anna
Antworten
dimitriosm
24.08.2007 14:28:58
➤
@Anna2110
.
SMS
HDH XAIROMAI GIA TO GEGONOS NA SE KRATHSO PALI STHN AGKALIA MOU. MOU LEIPEIS TOSO POLY ALLA EIMAI XAROUMENH POU EISAI KONTA STHN MANA SOU KOIMHSOU KAI ONEIREPSOU ORAIA AGAPH MOU. S' AGAPAO PANO AP' OLA
AUSSPRACHE
IDI CHEROME JA TO GEGONOS NA SSE KRATISSO PALI STIN AGALIA MU. MU LIPIS TOSSO POLI ALA IME CHARUMENI PU ISSE KONTA STIN MANA SSU KIMISSU KE ONIREPSU OREA AGAPI MU. SS' AGAPAO PANO AP' OLA
GR
Ήδη χαί
Antworten
user_59223
24.08.2007 14:55:22
➤➤
Re: @Anna2110
Vielen vielen Dank!!!!!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X