/
user_75551
26.01.2008 16:40:03
Name Christa in arabisch
Hallo,
ich brauche Hilfe. Ich habe ein Bild in meinem Profil in arabischer Schrift was Christa heißen soll.
Kann mir jemand sagen ob das stimmt.
Möchte mir das nämlich tättowieren lassen und will ja nicht etwas falsches auf der Haut haben.
Bitte helft mir...
LG Tini1988
*Tamina*
26.01.2008 19:00:56
➤
Re: Name Christa in arabisch
ja da steht schon KRISTA.
aber ich bin prizipiell dagegen, sich lateinische Namen auf Arabisch stechen zu lassen - es klingt einfach nie wie das Original.
user_58202
26.01.2008 12:04:49
Evi übersetzt
Hallo, ich bräuchte Evi in arabischer Schriftform bitte! Habe leider nichts gefunden!
Danke
Christine
user_54061
26.01.2008 09:40:28
DANKE für die ÜBERSETZUNG, aber ich hätte den SATZ auf
"!normale " Schrifft gebraucht !!!!!!
Ich hoffe, das Du diesen Brief bekommst -/ Dich erreicht !!!
bitte auf mein Email senden SHOKRAN
arab-lady
26.01.2008 19:13:34
➤
Re: DANKE für die ÜBERSETZUNG, aber ich hätte den SATZ auf
das ist auch "normale" schrift, kann keiner wissen das du es nich in arabischer schrift haben willst.
und wenn du es in deutschen buchstaben haben willst dann drück dich nächstemal klarer aus :-)
user_74583
26.01.2008 21:31:28
➤➤
gute nacht, arab lady...
smile
user_74583
26.01.2008 21:07:02
➤➤
Re: DANKE für die ÜBERSETZUNG, aber ich hätte den SATZ auf
arab lady!
wenn dich eine person darum fragt, einen text auf arabisch zu übersetzen, dann kannst du davon ausgehen, dass nicht arabische schriftzeichen gefragt sind! da sollte man den gesunden menschenverstand benutzen. nebenbei erwähnt, bei unserem alphabet handelt es sich nicht um das deutsche sondern um das lateinische alphabet...
arab-lady
26.01.2008 21:11:34
➤➤➤
Re: DANKE für die ÜBERSETZUNG, aber ich hätte den SATZ auf
krieg dich wider ein. ich bin nich die einzige die darauf hingewiesen hat..
user_74583
26.01.2008 21:23:34
➤➤➤➤
also
min wehsabak arib
dürfte ich denn erfahren was das bedeutet?
danke schön...
user_74583
26.01.2008 21:28:34
➤➤➤➤➤
Re: also
könnte das heissen: ...wer arabisch schreibt oder so....
würde nämlich einen sinn ergeben mit der ersten übersetzung.
grüessli
*Tamina*
26.01.2008 19:06:38
➤
Re: DANKE für die ÜBERSETZUNG, aber ich hätte den SATZ auf
bitte was heisst da "normal"???
إن شاء الله ستحصل على هذه الرسالة
inshallah sata7sal 3ala hadihi arrisalati
(bei der Transkription bin ich nicht 100% sicher)
user_68356
26.01.2008 01:05:37
hayyy
ich hab mal ne frage kann mir jemand das auf deutsch übersetzen (A)
ya ahla menhom ya faraa anhom ente elli fehom
user_75506
25.01.2008 20:21:51
hi!
ich habe hier gesehen, dass sich ziemlich viele leute mit der arabischen sprache auskennen! super! ich hätte ein bitte, die ist eigentlich riesen groß!
wer weiß, wie man auf arabisch folgendes schreibt:
"an sich selbst glauben" bzw. "die kraft liegt in dir" oder "glaube an dich selbst"...
wenn mir jemand helfen kann, wäre ich unglaublich dankbar!
liebe grüße
user_75585
27.01.2008 09:16:19
➤
Re: hi!
an sich selbst glauben
arab-lady
26.01.2008 19:10:25
➤
Re: hi!
die kraft bzw. stärke liegt in dir:
القوة تكمن
arab-lady
26.01.2008 08:24:02
➤
Re: hi!
glaube an dich selbst:
عتقد
user_75506
26.01.2008 11:32:59
➤➤
Re: hi!
Vielen Dank!
Das ist super nett von dir!
sag mal, was haltest du von tattoos auf dieser sprache?
kann das auch eine andere beudeutung haben?
arab-lady
26.01.2008 19:04:46
➤➤➤
Re: hi!
hallo.
also ich halte von tättowierungen sowieso nicht viel. ich würde henna bevorzugen. das hält lang sieht noch schöner aus u es geht wider weg..
denn bei arabischer schrift kann man sich schnell verschreiben,ein falscher strich,zu kurz oder lang oder falscher punkt usw u schon haste ein andres wort tätowiert ;-)
villeicht provierst du es erstmal damit u dann lässte es nach tattöwieren. liebe grüße
user_75428
25.01.2008 13:04:54
Bräuchte Hilfe!!!
Hallo.
Würde mir gerne den Namen meiner Schwester in arabischer Schrift tätowieren lassen. Könnte mir vielleicht jemand bei der Übersetzung helfen? Der Name wäre Claudia.
Wär super nett...
Lg
soul23
26.01.2008 00:57:03
➤
Re: Bräuchte Hilfe!!!
-> كلوديا
user_75428
27.01.2008 18:28:09
➤➤
Re: Bräuchte Hilfe!!!
Das ist super nett von dir!
Könntest du mir das bitte größer als E-Mail schicken? Kann das nicht vergrößern!
E-Mail wäre steffi.sonnen@freenet.de
arab-lady
26.01.2008 19:16:38
➤➤
Re: Bräuchte Hilfe!!!
da steht claudie
user_54061
25.01.2008 08:52:45
SELAM und Guten Morgen !!!
Wer kann mir, diesen Satz übersetz. in TUN-Arabish:
ICH HOFFE, DAS DU DIESEN BRIEF BEKOMMST/ (dich erreicht )
Shokran- DANKE , bitte auf mein Email senden EIN GRUß an EUCH ALLE !!
arab-lady
26.01.2008 22:25:19
➤
Re: SELAM und Guten Morgen !!!
inshallah sata7sal 3ala hadihi arrisalati