/
user_70242
16.11.2007 09:32:52
wer übersetzt mir folgendes in Arabisch
Liebe Amal,
alles liebe und herzliche Glückwünsche zu deinem Geburtstag, einen besonders erfolgreichen neuen Lebensabschnitt und Gesundheit wünschen Dir ....
user_70457
19.11.2007 20:24:35
➤
Re: wer übersetzt mir folgendes in Arabisch
الى الحبيبة امال
اتمنى لك احر التهاني بمناسبة عيد ميلادك وحياة ناجحة وصحة جيدة
*Cristina*
16.11.2007 16:31:57
➤
Re: wer übersetzt mir folgendes in Arabisch
= Amal ya 3azize, 3id milad sa3id w netmanlek kel el 5er w sa7 la elek ...
("erfolgreich" weiss ich wortwörtlich leider nicht, habe mit "alles gute" übersetzt, und das ist libanesischer dialekt)
user_70242
16.11.2007 17:50:50
➤➤
Re: wer übersetzt mir folgendes in Arabisch
Danke für deine Mühe und liebe Grüsse H.G.
user_70239
15.11.2007 23:59:23
bitte übersetzen!
kann mir jemand das ins libanesische übersetzen??
fahr bitte vorsichtig und pass auf dich auf!
*Cristina*
16.11.2007 16:28:18
➤
Re: bitte übersetzen!
= so2a tawil w ntbe7 3ala 7alak
("fahr vorsichtig" bin ich nicht sicher)
user_70224
15.11.2007 20:10:45
bitte übersetzen
hallo ihr kann mir jemand mal schnell kef kanat ilmd3asi übersetzen?danke danke
*Cristina*
16.11.2007 16:38:00
➤
Re: bitte übersetzen
hi, kef kanat = wie war es?
das andere wort kann ich nicht deuten aber es könnte sein "der aufenthalt" oder einfach "etwas was passiert ist".. ich hoffe, dir heilft ein bisschen weiter...
user_54061
15.11.2007 16:27:36
SELAM IHR LIEBEN !!!! Ich hoffe Euch geht allen GUT,- mir ach ja- immer noch HERZSCHMERZ aber sonst .... eine BITTE und frage : auf arabic -als sms :
Man hat viele Freunde wenn man sie zählt, aber nur wenige, wenn man sie braucht !!!! arabic sprichtwort .
Bitte auf mein Mail senden DANKE IHR LIEBEN, OHNE EUCH WÄRE ES SCHWERER ....
user_70174
15.11.2007 09:51:43
Arabische Übersetzung
Hi Leutz!
Könnt mir mal bitte jemand helfen und mir folgende Namen ins Arabische übersetzen??
Yvonne
Markus
Wäre echt super von euch! Vielen Dank schonmal im Voraus!
user_69646
14.11.2007 13:08:31
Slm
Eseslamu alejkum ve rahmetullah
heute habe ich erfahren, dass mein name "Rose" auf arabisch "Varda" bedeutet(mein name ist türkisch aber persischer herkunft ) Könnte jemand bitte das in arabischen Buchstaben schreiben?
user_71817
06.12.2007 16:10:33
➤
Re: Slm
soweit ich weiß, heißt das im Arabischen oarda
wie das im Türkischen ist weiß ich nicht, eine Arabische Tastatur hab ich leider auch nicht ..
user_70084
13.11.2007 21:28:08
Tatoo
Hallo!
Ich möchte mir den Namen meiner Geschwister auf
arabisch Tätowieren lassen, sie heissen Vanessa und Sascha.
Kann mir das vielleicht übersetzen?
Würde mich sehr freuen!!
mfg Nadine
user_58770
14.11.2007 21:26:22
➤
Re: Tatoo
Sascha
[gelöscht, da falsch]
*Tamina*
15.11.2007 18:16:47
➤➤
Re: Tatoo
des is falsch!!! - ja nicht so tattowieren lassen!!!
user_70335
17.11.2007 19:49:40
➤➤➤
Re: Tatoo
Hallo,
so wie ich die letzten Beiträge gelesen habe, hast du das Arabische etwas drauf!! Ich will mir Luca tätowieren lassen im Arabischen... kannst du mir das netterweise zukommen lassen?! Also den Namen Luca... Vielen dank schon mal und schönes WE
soul23
18.11.2007 15:02:46
➤➤➤➤
Re: Tatoo
ich weiß zwar nicht, ob das an mich gerichtet war, aber ich antworte trotzdem mal ;)
das hier müsste richtig sein -> Luca = لوكا
user_67398
18.11.2007 15:36:46
➤➤➤➤➤
Re: Tatoo
Ja,Luca ist so richtig geschrieben.
user_70084
16.11.2007 15:48:02
➤➤➤
Re: Tatoo
danke . aber der name vanessa stimmt?
lg
user_67398
16.11.2007 15:53:54
➤➤➤➤
Re: Tatoo
Vanessa =
soul23
16.11.2007 15:58:25
➤➤➤➤➤
Re: Tatoo
vanessa hatte ich schon richtig geschrieben, ja =
user_67398
16.11.2007 15:29:26
➤➤➤
Re: Tatoo
Sascha = ساشا
soul23
14.11.2007 17:53:44
➤
Re: Tatoo
kann dir nur vanessa schreiben =