Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1163
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_59933
23.09.2007 14:01:57
übersetzung bitte !!!
Kann mir das jemand übersetzten bitte,wäre echt lieb. احبك اكثر من كل كل العال
Antworten
Lulu74
23.09.2007 16:07:34
➤
Re: übersetzung bitte !!!
ich liebe dich mehr als die ganze ganze welt- beim letzten wort fehlt ein buchstabe aber es soll trotzdem die welt heißen. lg
Antworten
user_59933
23.09.2007 18:13:43
➤➤
Re: übersetzung bitte !!!
wie wäre es denn dann richtig geschrieben? und danke für die antwort
Antworten
Lulu74
23.09.2007 18:30:55
➤➤➤
Re: übersetzung bitte !!!
العالم
Antworten
user_67158
23.09.2007 00:32:02
Wichtige Bitte - Dringend
Hallo, ein naher Angehöriger ist vor wenigen Tagen während eines Tunesienurlaubs verstorben - die Todesursache ist uns nicht klar, die Umstände des Unglücks rätselhaft. Wir haben jetzt mit den Rückführungsunterlangen eine Sterbeurkunde (oder ähnliches) erhalten, auf der ein Ergebnis der Obduktion und vielleicht weitere Informationen stehen sollen - leider auf arabisch und in arabischer Schrift. Wenn sich jemand bei mir melden würde, der mir sagen kann, was in dem Formular (ist nur ein Blatt) eingetragen ist (ich schicke es dann per EMail), wäre ich sehr dankbar. Matt
Antworten
Lulu74
23.09.2007 18:52:05
➤
Re: Wichtige Bitte - Dringend
ich wollte dir eine privatnachricht schicken, aber scheinbar geht das nur wenn man die person in seiner liste hat.
Antworten
user_67158
23.09.2007 21:39:50
➤➤
Re: Wichtige Bitte - Dringend
Nour hat mir geholfen, die Sache ist erledigt. @nour el 3ain: Vielen Dank noch mal, ich melde mich dann noch mal per mail. Matt
Antworten
soul23
22.09.2007 22:34:58
bitte übersetzen
wallahi ana batklem gad ana ab7as 3an zoga lw terde tet3arfe beya be3`ard elzawag akon sa3ed gedan
danke schön!!! :o)
Antworten
Lulu74
23.09.2007 18:35:32
➤
Re: bitte übersetzen
bei gott, ich meine es ernst. ich suche eine ehefrau. wenn es dir nix ausmacht mich kennezulernen zum heiraten, wäre ich sehr glücklich.
Antworten
*Tamina*
23.09.2007 19:37:11
➤➤
Re: bitte übersetzen
ich lach mich grad weg hier......*LOL*
Antworten
soul23
23.09.2007 21:57:05
➤➤➤
Re: bitte übersetzen
danke für die übersetzung, nour also ich muss auch grad ziemlich darüber lachen, ashia was sich manche männer so einbilden haha liebe grüße ;D
Antworten
luana_celeste
22.09.2007 20:54:46
ins libanesische bitte
kann mir jemand sagen was dies ins lib. heisst? - kopfweh -halsweh -kopf -arm -augen/aug .haare -finger -beine -schulter -knie noch eine andere frage, wie sagt man schmerzen? kann man dieses wort auch für seeelische schmerzen benutzen dann? herzschmerz usw,? danke schon im vorraus!
Antworten
Lulu74
23.09.2007 08:48:46
➤
Re: ins libanesische bitte
kopfweh : waja3 ras - rase 3amyuja3ne halsweh : zle3ime 3amyuja3ne kopf : ras arm : id ist hand aber arm fällt mir nicht ein, vllt weiß es noch jemand. augen/auge : 3yun/3ein haare : sha3er finger : osba3 (einzahl) asabi3 (mehrzahl) beine : ejren schulter : ketef knie : rekbe schmerz : heißt waja3 herzschmerz : würde ich auch sagen, albe 3amyuja3ne, oder vllt albe majru7 (verletzt). da könnte vllt cristina nachhelfen, ich bin mir nicht sicher. lg
Antworten
*Cristina*
23.09.2007 10:06:28
➤➤
Re: ins libanesische bitte
saba7o, das einzige was mir dazu noch einfällt ist "3am bit3azzab" für "ich habe herzschmerzen" ansonten ist deine liste mehr als komplett :-) nhar sa3id iktir!
Antworten
user_67146
22.09.2007 20:00:37
Übersetzung von drei Worten
Hallo, könnte jemand so lieb sein und mir die Worte "Carolin", "Katja" und "Schwester(n)" übersetzen? Möchte mir mit meiner Schwester ein Tattoo in arabischer Schrift machen lassen. Vielen Dank schon mal.=)
Antworten
Lulu74
23.09.2007 18:32:43
➤
Re: Übersetzung von drei Worten
carolin : كارولين katja : كاتيا schwestern weiß ich nicht
Antworten
user_67146
23.09.2007 22:24:08
➤➤
Re: Übersetzung von drei Worten
danke schonmal!=) könntest du das evtl noch n bissl größer reinposten? weiß leider nicht, wie ich das sonst als vorlage hinbekommen könnte...=7
Antworten
Lulu74
24.09.2007 12:45:00
➤➤➤
Re: Übersetzung von drei Worten
oh das weiß ich leider nicht so genau wie das geht, aber wenn ich mich nicht irre, kann das Ashia machen. lg
Antworten
*Tamina*
24.09.2007 12:52:07
➤➤➤➤
Re: Übersetzung von drei Worten
wie schreibt man vergrößerten Text? < span style='font-size:200% ' >Text< /`span> (Abstände und ' rauslöschen, dann gehts)
Antworten
user_67146
24.09.2007 16:11:04
➤➤➤➤➤
Re: Übersetzung von drei Worten
ähm...häh? ich glaub dazu bin ich leider zu computerdoof...=7
Antworten
user_67146
25.09.2007 10:54:10
➤➤➤➤➤➤
Re: Übersetzung von drei Worten
bitte! ich bräuchte es dringend nochmal größer! es wär wirklich wichtig!!!!
Antworten
nicy76
25.09.2007 10:59:55
➤➤➤➤➤➤➤
Re: Übersetzung von drei Worten
Kopier dir doch die übersetzung nach word und vergrösser einfach die Schrift Du brauchst es doch nur grösser oder hab ich es falsch verstanden? lg
Antworten
user_67146
25.09.2007 11:03:16
➤➤➤➤➤➤➤➤
Re: Übersetzung von drei Worten
hab ich schon versucht, aber dann sieht das ganze irgendwie komplett anders aus...=(
Antworten
يانينا Janina - Tunis
22.09.2007 19:20:27
dringend, kann das jemand in Arabischerschrift bitte überse
Das ist sehr wichtig für mich. Ich führe eine Fernbeziehung, fliege bald wieder zu ihm. Wir können nur Internet zum telefoniern und chaten nutzen und uns sehen. Ich sehe seit drei Tagen, es geht ihm nicht gut, Bitte übersetzt mir jemand das- -Deine Gedanken quelen dich, doch du willst nicht mit mir sprechen. -Schatz, ich zerbreche daran, das es dir nicht gut geht und dich so unglücklich zu sehen. -Es macht mich traurig, das du nicht glücklich bist. Es bricht mir das Herz, das ich das mit ansehen muß. -ich verzweifel hier, es tut mir in der Seele weh, deine Sorgen und Gedanken nicht zu kennen und ich jetzt nicht bei dir bin. -bitte teile deine Gedanken und sorgen mit mir. Ich will dich nicht so traurig und unglücklich sehen
Antworten
*Tamina*
24.09.2007 08:12:57
➤
Re: dringend, kann das jemand in Arabischerschrift bitte üb
hast ne pn
Antworten
user_65795
22.09.2007 16:49:45
hmm
also nochmal.. kann mir das einer übersetzen so dass es nen tunesier versteht?? ich hoffe du meinst das auch alles so wie du es sagst, weil wenn nicht kannst du echt alles mit mir und uns vergessen. also ich hoffe du meinst das echt ernst was du zu mir sagst ansonsten überleg vorher was du schreibst
Antworten
*Tamina*
22.09.2007 23:07:30
➤
Re: hmm
Übersetzung: netmana tkoun sada9 fili t9oul fih,we ithe lee,tnajem tensse kol chey binetna.netmana tkoun bel7ak to9sid fili t9ouli fih,mekenich faker fi klemik wa9t ili tiktib.
Antworten
user_65795
23.09.2007 11:00:51
➤➤
Re: hmm
dankeschöööön :)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X