Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1163
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_65292
30.08.2007 18:47:33
RICHTIGE Übersetzung BITTEEEE!!!!
Hi Ihr! Ich hätte gerne meinen Namen (Nathalie) richtig in arabischen Schriftzeichen übersetzt...bisher wurde es mir immer falsch übersetzt da man meinen namen mit "th" und langem "ie" schreibt...kann mir jemand helfen? Wäre euch sehr dankbar...Lg Nathalie und DANKE im Vorraus
Antworten
Lulu74
30.08.2007 18:58:40
➤
Re: RICHTIGE Übersetzung BITTEEEE!!!!
das wird so geschrieben نتالي ich habs hier im forum mit einem a nach dem n gesehen aber das ist falsch. th wird ähnlich wie ein s ausgesprochen zumindest im libanesischen und ie haben wir nicht. lg
Antworten
user_65292
30.08.2007 18:59:44
➤➤
Re: RICHTIGE Übersetzung BITTEEEE!!!!
aha naja mir wird immer wieder gesagt dass das nicht richtig ist...aber danke
Antworten
*Tamina*
30.08.2007 20:13:24
➤➤➤
Re: RICHTIGE Übersetzung BITTEEEE!!!!
na dann sollen diejenigen, die sagen, dass das nicht richtig ist, dir doch sagen WIE es richtig ist. Nathalie ist nun mal kein Arabischer Name. Von daher wird man den Namen niemals exakt von der Aussprache treffen. Wird dein Name in deutscher oder in englischer Phonetik ausgesprochen? ein Kluger Mann (oder wars ne Frau?) schrieb einmal:
Wenn du so stolz auf einen / deinen Namen bist, kannst du ihn eigentlich auch in lateinischer Schrift schreiben lassen. Die Widergabe eines Namens in einer fremden Sprache und Schrift ist immer eine Verstümmelung des Wortes ! Warum ? In anderen Sprachen wird dein Name anders ausgesprochen, denn in fremden Sprachen sind meistens die Sprechgewohnheiten anders : manche Laute (Phoneme) klingen dumpfer oder gequetscht und manche Laute kommen in fremden Sprachen überhaupt nicht vor!!! In anderen Sprachen werden Vokale kürzer oder länger ausgesprochen und oft werden im Wort die Silben anders betont, als bei uns.
Antworten
*Tamina*
30.08.2007 20:16:20
➤➤➤
Re: RICHTIGE Übersetzung BITTEEEE!!!!
ach ja......wenns dir so wichtig ist, du könntest in eine Moschee gehen, Muttersprachler persönlich fragen, du kannst in ein Übersetzungsbüro gehen und ein paar Euros dafür zahlen.
Antworten
user_65292
30.08.2007 20:24:23
➤➤➤➤
Re: RICHTIGE Übersetzung BITTEEEE!!!!
aha...wusste nicht dass es sowas wie ein übersetzungsbüro gibt...ich danke euch auf jeden fall für eure mühe!!!
Antworten
user_65795
31.08.2007 13:06:10
tunesisch
halli hallo, kann hier jemand vlll etwas Arabisch was aber auch ein Tunesier verstehen würde?? Bräuchte da nämlich jemanden der mir etwas helfen könnte
Antworten
*Tamina*
31.08.2007 14:15:16
➤
Re: tunesisch
schieß los!
Antworten
user_54061
31.08.2007 15:54:53
SELAM ZUSAMMEN !!!! Also ich habe, Karim Messaoudi
auf der SCHWARZE LISTE gesetzt !!!! Aber ich glaube NICHT das meine NACHFOLGERIN- INNEN diese Seite kennt/ en !!!???? Ich habe schon MITLEID MIT IHR OB DEUTSCHE ODER ENGLÄNDERIN , hoffe Sie merkt SCHNELLER als Ich wie Er IST !!!!! Weiß von Euch jemand wie man an die schwarze Liste kommt... zu Ansicht ???? Vielleicht ist Er schon drauf und ich wüsste davon nix !!! Ich kenne noch jemand wo eigentlich drauf sollte !!!! BEYTULLAH BALIKCI 1. Türke aus Konja. Ist Fotograft in COLAKLI/ Side !!!
Antworten
*Tamina*
31.08.2007 17:53:47
➤
Re: SELAM ZUSAMMEN !!!! Also ich habe, Karim Messaoudi
Da es dem deutschen (und österreichischem) Dantenschutzgesetz widerspricht, kann die schwarze Liste nicht öffentlich eingesehen werden. Man muss eine Anfrage stellen ob Herr XY auf der Liste draufsteht, und dann bekommt man eine Antwort ob JA oder NEIN bzw. man bekommt eventuell Infos, wieviele Leute eine Anfrage zu dieser Person gemacht haben und möglicherweise auch deren Kontakdaten mit deren Einverständnis. Ein NEIN bedeutet natürlich lediglich, dass ihn niemand hat draufsetzen lassen bis jetzt. Eine Anfrage kostet 5€ Bearbeitungsgebühr. http://www.1001geschichte.de/text/Versandregeln.htm http://www.1001geschichte.de/text/feedbackformular.htm
Antworten
*Tamina*
04.09.2007 21:07:48
➤
Re: SELAM ZUSAMMEN !!!! Also ich habe, Karim Messaoudi
kathrin, ich hab noch einen Tipp für dich..... http://www.dezy-house.ru/forum_rus/viewtopic.php?t=20884 auf Dezy House darfst du den vollen Namen der Herren inklusive Fotos reinstellen und andere Frauen warnen.
Antworten
user_61643
31.08.2007 19:52:34
salam, kann mir jemand den namen : Suad auf Arabisch schreiben? bitttttteeeee
Antworten
*Tamina*
31.08.2007 20:12:56
➤
Souad = سعاد
Antworten
user_61643
02.09.2007 20:41:11
➤➤
dankeeeeeeeeeeeeeee
Antworten
user_65831
31.08.2007 23:07:29
eine frage
kann mir jemand sagen was mein letzter wunsch auf libanesisch arabisch heist danke im vorraus
Antworten
*Cristina*
01.09.2007 10:47:46
➤
Re: eine frage
hi, ich würde sagen "betmanna bel aktar..." (ich wünsche mir mehr als alles andere, dass...) aber als substantiv (letzter wunsch) weiss ich es leider nicht.. es könnte "7elme el ekher" heissen, bin mir aber alles andere als sicher... am besten wartest du auf nour el 3ain ...
Antworten
Lulu74
01.09.2007 16:59:19
➤➤
Re: eine frage
umniyte el akhira würde ich sagen.
Antworten
user_62310
01.09.2007 15:19:32
Übersetzung Sms ins Deutsche bitte dringend !!
Bahebk wahashteny allah yebarkly feek her mahadesh hasises bay argaly hapepy Ya tayeb el kalb. Saber we Radi ala boadak.
Antworten
Lulu74
01.09.2007 16:58:19
➤
Re: Übersetzung Sms ins Deutsche bitte dringend !!
da hat jemand scheinbar ein paar texte von verschiedene lieder zusammengeschleimt. ich liebe und vermisse dich. gott (ybarekley feek : weiß ich nicht was es bedeutet). hier nehme ich an heißt das, fühlt niemand mit mir. komm zu mir zurück liebling. du hast ein weiches oder reines herz. ich bin geduldig und einverstanden, daß du nicht bei mir bist.
Antworten
user_62310
01.09.2007 17:55:47
➤➤
Re: Übersetzung Sms ins Deutsche bitte dringend !!
Vielen Dank...
Antworten
user_65868
01.09.2007 18:51:27
tattoo????
Halli hallo, habe da ein Problem...würde mir gerne den Namen meiner kleinen schwester tattoowieren lassen.sie heißt NENA und ich hätte den namen gerne in arabisch übersetzt.würde mich freuen wenn mir da jemand weiter helfen kann... danke! Sarah
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X