/
ich bitte um übersetzung w an m
Ganz ehrlich... ich werde dich jeden einzelnen Tag vermissen!
Re: ich bitte um übersetzung w an m
Iskreno... nedostajati ćeš mi svaki Božji dan! (Du wirst mir jeden "Gott gegebenen" (wird für jeden Tag verwendet im Gesprochenen) Tag fehlen!
➤➤
Danke: Re: ich bitte um übersetzung w an m
Vielen Dank dra_gan kommt genau zum richtigen Zeitpunkt die Übersetzung danke:-)
Hallo, könnte mir das bitte jemand übersetzen? Brauch es für eine Freundin!!
*gelöscht*
Du meldest dich hier an, weil du etwas für eine Freundin übersetzt haben willst? Der Text ist nicht an dich gerichtet - und vermutlich auch nicht an sie. Zu wissen, wo und wie man an eine Übersetzung kommt, reicht nicht. Bevor ich hier nicht lese, was SIE ihm geschrieben hat (das kann auch per PN sein) d.h. worauf ER sich bezieht, gehe ich davon aus, dass es eine Korrespondenz Dritter ist und der Autor des Textes mit einer Übersetzung in einem öffentlichen Forum nicht einverstanden ist.
➤➤
Erstens habe ich mich nicht nur deswegen hier angemeldet. Zweitens hat sie mir nicht gesagt was sie ihm geschrieben hat und wollte dies wohl auch nicht unbedingt. Und wieso sollte dieser Text nicht an sie gerichtet sein??
➤➤➤
hi junechan brauchst du den text immer noch übersetzt??? wenn ja dann schrieb ihn nomml an die wand
➤➤➤➤
Welche Wand meinst du? Sollte der Beitrag hier noch einmal auftauchen, wird er umgehend gelöscht. Die Erklärung gibt Admin dra_gan und daran und an unsere Spielregeln halten sich hier bitte alle.
Bräuchte bitte Übersetzung
Hallo Kann mir jemand sagen wie man Willst du mich heiraten? oder Willst du meine Frau werden auf bosnisch sagt. Vielen Dank
Re: Bräuchte bitte Übersetzung
Willst du mich heiraten ? Želiš li se udati za mene? OG nixe*
Ich bitte um Hilfe...
Ich habe mit meinem Freund letztens verschiedenen Lieder von Tifa gehört. Wir haben da ein Lied gehört, was uns beiden gefallen hat mein Freund sagt es dreht sich um die Liebe (was auch sonst). Leider ist es schwierig danach zu suchen, wenn man nur zwei drei Wörter kennt:-) Kennt hier vielleicht jemand ein Liebeslied von Tifa? Ich weiß man darf keine Liedtexte posten, aber vielleicht ein Titel? Hvala
Re: Ich bitte um Hilfe...
21 vjek eventuell, wenn nicht schau doch mal auf youtube da findet man fast immer was...........
➤➤
Danke: Re: Ich bitte um Hilfe...
Danke lijepa habe das Lied leider nicht mehr gefunden aber mir gefällt 21 vjek:-)
bitte um Übersetzung!
VELIKI MOZGOVI ZAUZETI SU IDEJAMA... SREDNJI MOZGOVI BAVE SE POSLOVIMA LJUDI... A MALI MOZGOVI BAVE SE LJUDIMA.... da nas Dragi uputi na Pravi put i da budemo od onih koji su zauzeti idejama!
Gedichte SMS Sprüche auf Bosnisch
Hallo Kann mir jemand einige Gedichte und SMS Sprüche auf Bosnisch schicken?Wenn möglich auch auf deutsch:-) DANKE
Bräuchte dringend Hilfe-Übersetzten
Ich möchte die beiden Sätzte gern auf bosnisch haben. Weiß aber nicht, ob man die so direkt übersetzten kann. 1. Wir für immer 2.Für immer uns Wäre echt lieb, wenn mir einer helfen könnte Danke
Re: Bräuchte dringend Hilfe-Übersetzten
Wäre mein Vorschlag, falls jemand Fehler sieht, oder was besseres weiß, bitte korregieren!!!!!!!!!!!! Naš dvoje za uvijek.=)Wir beide für immer. Naš dvoje za večnost.=)Wir beide für die Ewigkeit.
➤➤
Danke: Re: Bräuchte dringend Hilfe-Übersetzten
Vielen Dank für deine Hilfe. Soetwas ähnliches hatte ich. Hvala:)
Re: Bräuchte dringend Hilfe-Übersetzten
Hallöschenn guck mal ich mach dir mal einen Vorschlag ... mach das mal so: Ja i ti - mi smo zauvijek spojeni. :D das heißt: Du und ich - wir sind für immer zusammen. wir für immer heißt : nas ima zauvijek :D