pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischKurdisch [-]Kroatisch [-]Farsi [-]Türkisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaRoj başDobar danRuzetun bekheyr


test
test
Wie geht es dir? Gut.Tu çawani? Başim.Kako si. Dobro!Halet chetore? Khubam.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji

Guten Morgen.Dobro jutroSobh bekheyr.
Guten Abend.boa noiteêvar başDobro vecerAsr bekheyr.
Danke.Sopas.HvalaMersi
Dankeschön.Hvala lijepaKheyli mamnun
Nichts zu danken.tiştek nabeNema na cemuGhabele Shoma ra nadare
Frohe Weihnachten!Cejna Weihnachtê pîroz beSretan Boži
Gute Nacht.şev başLaku nocShab bekheyr
Bis bald.Até logo.heta nêzîk deDo skoro

Bis gleich.heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)Ta baad.
Zum Wohl!nûş û canNa zdravlje (auch Gesundheit)Salamati
Entschuldigung!qusîra min efu bikeOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Bebakhshid!
Das macht nichts.xem nakeMa nema veze
Guten Appetit!afiyet beDobar tekNushe jan!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imZelim ti sve najbolje
Hallo!SilavHaloSalam!
Wie geht's?Tu Çawani?Kako sichetori?
Vielen Dank.gelekî sipasPuno hvalaba Tashakkore ziyad
Bitte... wenn man um etwas bittetMolim
Glückliches neues Jahr!sala nû pîroz beSretna nova godinaSale now mobarak!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovHvala takođermamnun, va hamchenin.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêSretan Uskrs !
Glückwunsch!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenBi xer hatiDobro došli ! (plural)Khosh amadid
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichGdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenTo ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Jel imaš dijece? Jel imate dijece?To bache dari? Shoma bache darid?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenBale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, chrome, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken